Latein Wörterbuch - Forum
sprüche — 1072 Aufrufe
sascha am 19.2.15 um 11:39 Uhr (Zitieren)
solus Deus potest me iudicare

kann man das auch so schreiben
Re: sprüche
Klaus am 19.2.15 um 12:03 Uhr (Zitieren)
besser: Deus solus me iudicare potest.
Re: sprüche
esox am 19.2.15 um 12:04 Uhr (Zitieren)
Allein Gott kann über mich richten:
Ich würde „potest“ nicht nehmen.
Vorschlag: Dei solius est ( de) me iudicare: Es ist allein Gottes
/Sache,Aufgabe usw./, über mich zu richten.

Geht es um das Jüngste Gericht oder um eine vorläufige
Bewertung der Taten?
Re: sprüche
sascha am 19.2.15 um 12:17 Uhr (Zitieren)
was wär den der unterschied...
Geht es um das Jüngste Gericht oder um eine vorläufige
Bewertung der Taten?
Re: sprüche
sascha am 19.2.15 um 12:22 Uhr (Zitieren)
Gott allein ist mein Richter...= ?
Gott allein kann mich richten...=?
Es ist allein Gottes Aufgabe über mich zu richten... =
Dei solius est me iudicare

Ist das richtig...? und wie werden die anderen übersetzt...?

Danke für eure schnellen Antworten und
Zeit... ;-)
Re: sprüche
Klaus am 19.2.15 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Lateinhelfer schrieb am 30.05.2009 um 16:20 Uhr:
Schau mal hier:

Plebeius schrieb am 24.10.2008 um 08:11 Uhr:
deus solus me iudicet--> Gott allein möge mich richten.
deus solus me iudicabit--> Gott allein wird mich richten
deus solus me potest iudicare-->Gott allein kann mich richten.
deus solus me iudicare potest-->Gott allein kann mich richten.
nemo me iudicabit nisi deus unus--> Außer dem einen Gott wird mich niemand richten.
Re: sprüche
Ailourofilos am 19.2.15 um 12:57 Uhr (Zitieren) II
[Beitrag entfernt]
Re: sprüche
sascha am 19.2.15 um 12:59 Uhr (Zitieren)
danke Klaus...
woher weis du eigentlich so gut bescheid, wenn ich fragen darf...?!
Re: sprüche
sascha am 19.2.15 um 13:09 Uhr (Zitieren)
nemo nisi deus me iudicare potest...
was bedeutet das sinn gemäß...?
Re: sprüche
quaerens am 19.2.15 um 13:13 Uhr (Zitieren)
Deus iam diu mortuus neminem iudicabit.


Quando Deus mortuus est ? Unde scis Deum mortuum esse ?
Deus Nietzscheanus ? Quem deum dicis ?
Re: sprüche
arbiter am 19.2.15 um 13:37 Uhr (Zitieren)
„Gott ist tot! Gott bleibt tot! Und wir haben ihn getötet. Wie trösten wir uns, die Mörder aller Mörder?“
Aus dem vollständigen Zitat ergibt sich schon, dass Nietzsche metaphorisch spricht. Natürlich weiß er, dass etwas Nichtexistentes nicht sterben kann. Gemeint ist die Idee, die Vorstellung von einem göttlichen Wesen.
Zugleich sieht er, dass diese Vorstellung vielen Trost gespendet hat. Dagegen kann man auch nichts haben, sehr wohl aber dagegen, dass daraus ein widerliches Geschäft gemacht wird. (z.B. Erzbistum Köln: Vermögen 3 Milliarden, zumeist in Wertpapieren).
Re: sprüche
indicans am 19.2.15 um 13:42 Uhr (Zitieren)
(z.B. Erzbistum Köln: Vermögen 3 Milliarden, zumeist in Wertpapieren).


Dürfte bei den aktuellen Aktienkursen deutlich höher liegen oder verwendest du zeitnahe Zahlen ? Auch langjährige Festverzinsliche dürften stark im Kurs gestiegen sein angesichts stetig gefallener/fallender Zinsen.
Re: sprüche
Ailourofilos am 19.2.15 um 14:21 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: sprüche
indicans am 19.2.15 um 14:40 Uhr (Zitieren)
Versuch doch mal das auf Latein zu übersetzen. Sicher eine gute Übung, mi felium amice . :))
Re: sprüche
Ailourofilos am 19.2.15 um 15:05 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: sprüche
indicans am 19.2.15 um 15:11 Uhr (Zitieren)
potuimus ?

Conatum laudabilem tibi contigisse censeo. :))
Re: sprüche
Ailourofilos am 19.2.15 um 15:16 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: sprüche
indicans am 19.2.15 um 15:19 Uhr (Zitieren)
Spongiam super hanc rem ! :))
Re: sprüche
Klaus am 19.2.15 um 15:37 Uhr (Zitieren)
Zitat von sascha am 19.2.15, 12:59danke Klaus...
woher weis du eigentlich so gut bescheid, wenn ich fragen darf...?!

Ich weiß garnicht gut Bescheid, habe nur im Archiv gestöbert. Wenn es um Religion geht, gibt es hier ganz andere Fachleute, wie du siehst.
Re: sprüche
Ailourofilos am 19.2.15 um 16:01 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von sascha am 19.2.15, 12:59danke Klaus...
woher weis du eigentlich so gut bescheid, wenn ich fragen darf...?!

Ich weiß garnicht gut Bescheid, habe nur im Archiv gestöbert. Wenn es um Religion geht, gibt es hier ganz andere Fachleute, wie du siehst.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.