Sry
Weiß nich ob ich einen neuen Thread öffnen solle
Arion:,,Si in Sicilia mansissem , nautae mihi nunc necem parare non possent."
Arion:,, Wenn ich auf Sizilien geblieben wäre, könnten mir nun die Matrosen nicht ein Mordanschlag vorbereiten."
Tag
Leute...Ich bins
wieder...BEdanke mich bei jeder Korrektur ;)
Re: Arion Satz
Stimmt das nun:
Ahh okay
Also der erste Satz mit vivere sollte mit leben übersetzt werden
Der 2 Satz heißt
.....,könnten die Matrosen mir nun keinen Mordanschlag vorbereiten.
Danke, dass Sie sich Zeit nehmen, mir zu helfen-