Latein Wörterbuch - Forum
passiv — 282 Aufrufe
astir am 6.3.15 um 18:10 Uhr (Zitieren)
hallo,

wir haben heute mit passiv begonnen und schreiben nächste Woche schon die Klassenarbeit.
kann mir jemand Präsens übersetzen: 1.P.Sg videor
Imperfekt: 1.P. Sg videbar, Futur 1. P. Sg videbor

Übersetzt haben wir das nämlich nicht. Möchte dennoch wissen,, was das heißt. Kann mir jemand behilflich sein? Vielen Dank
Re: passiv
adiuvans am 6.3.15 um 18:12 Uhr (Zitieren)
videor = ich werde gesehen

videbar = ich wurde gesehen

videbor = ich werde gesehen werden
Re: passiv
Klaus am 6.3.15 um 18:59 Uhr (Zitieren)
Wieder einmal ein Beispiel, dass man durch die Beschäftigung mit Latein die Grammatik der deutschen Muttersprache lernt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Wieder einmal ein Beispiel, dass man durch die Beschäftigung mit Latein die Grammatik der deutschen Muttersprache lernt.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.