Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung für ein Tattoo — 369 Aufrufe
MariaElisabeth am 7.3.15 um 20:04 Uhr (
Zitieren)
Hallo, eine Kundin möchte das ich ihr folgenden Satz steche.
Es gibt kein Schaden ohne Nutzen. Habe zwei verschiedene Schreibweisen/Übersetzungen bekommen
non nocet, non valebit
Oder
Non est beneficium, vui nihil nocet
Will ihr nix falsches stechen, welches ist richtig? Könnt ihr mir weiterhelfen ?
Re: Übersetzung für ein Tattoo
indicans am 7.3.15 um 20:23 Uhr (
Zitieren)
NVLLVM DAMNVM COMMODO CARET
Kein Schaden ist ohne Nutzen/Vorteil.
QVODCVMQVE NOCET ALIQVO MODO PRODEST
Alles, was schadet, nützt irgendwie.
Re: Übersetzung für ein Tattoo
Quae nocent, docent. =Aus Schaden wird man klug