Latein Wörterbuch - Forum
Caeser — 715 Aufrufe
Gallia am 18.3.15 um 19:48 Uhr (Zitieren)
Matrona et Sequana Gallos dividit a Belgis.
Die Marne und die Seine trennt von den Belgern die Garonne.

Habe ich das richtig in das deutsche Überetzt..?

Gruß
Re: Caeser
indicans am 19.3.15 um 7:02 Uhr (Zitieren)
Die M. und die S. trennen die Gallier von den Belgier von den Galliern.
Re: Caeser
ONDIT am 19.3.15 um 8:50 Uhr (Zitieren)
Die M. und die S. trennen die Gallier von den Belgern von den Galliern.
Re: Caeser
indicans am 19.3.15 um 9:18 Uhr (Zitieren)
Belgiern

Danke, ONDIT.
Re: Caeser
ONDIT am 19.3.15 um 9:46 Uhr, überarbeitet am 19.3.15 um 9:47 Uhr (Zitieren)
Belgiern

???
Der heutige Staat Belgien, der so erst seit 1830 existiert, wurde historisierend nach den teilweise im heutigen Gebiet ansässigen Belgern benannt; eine durchgehende historische Verbindung von den Belgern zu den heutigen Belgiern existiert nicht.
Wikipedia
Re: Caeser
indicans am 19.3.15 um 9:52 Uhr (Zitieren)
Re: Caeser
ONDIT am 19.3.15 um 10:45 Uhr (Zitieren)

https://vanaland.wordpress.com/antike-geschichte/wie-germanen-schweizer-und-caesaren-zu-ihren-namen-kamen/
Ethymologie – Wie die Kelten, Germanen, Belger und Schweizer zu ihrem Namen kamen

Estne Georges ab omni errore liber? Non puto.
Re: Caeser
indicans am 19.3.15 um 11:02 Uhr (Zitieren)
Nemo ab erroribus liber, tamen hoc in casu miror.
Re: Caeser
Graeculus am 19.3.15 um 12:50 Uhr (Zitieren)
Ethymologie – Wie die Kelten, Germanen, Belger und Schweizer zu ihrem Namen kamen

Da steht wahrhaftig „Ethymologie“ im Titel. Das fängt ja gut an!
Re: Caeser
ONDIT am 19.3.15 um 13:30 Uhr (Zitieren)
Nun gut. Du als „Grieche“ hast den Fehler natürlich sofort erkannt. Dass mir das nicht sofort „in die Augen gesprungen ist“, das lässt mich noch keine Scham empfinden.
Re: Caeser
Graeculus am 19.3.15 um 13:54 Uhr (Zitieren)
Schämen sollte sich der Autor, nicht Du.
Re: Caeser
Jonathan am 19.3.15 um 17:22 Uhr (Zitieren)
Aber IM Text kommt es immerhin auch zweimal korrekt vor. :-p
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Nun gut. Du als „Grieche“ hast den Fehler natürlich sofort erkannt. Dass mir das nicht sofort „in die Augen gesprungen ist“, das lässt mich noch keine Scham empfinden.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.