Latein Wörterbuch - Forum
Handschrift - falscher Kasus? — 563 Aufrufe
P. Meier am 27.4.15 um 16:59 Uhr (
Zitieren)
Guten Tag zusammen,
in einer Handschrift von einem Buridan-Text lese ich Folgendes:
„Sic autem capiendo nomen amicitiae diceretur, quod Aristoteles in octavo huius dicit notabliliter amicitiam non esse habitum sed assimilari habitui, amationem autem passioni, quoniam ille actus, qui est condonare se amato et se transformare in amatum, quando provenit ex impetu passionis, dicitur proprie non amicitiam, scilicet amatio, quando vero provenit ex habitu virtuoso secundum sententiam rectae rationis, tunc proprie vocatur amicitia“.
Mir geht es nur um folgende Stelle:
... dicitur proprie non amicitiam, scilicet amatio,...
Meiner Meinung nach müsste es amicitia und nicht amicitiam heißen, oder?
In der Handschrift steht allerdings über amicitia ein Strich, was ja gewöhnlich bedeutet, dass das Wort abgekürzt ist.
Kann hier der Akkusativ (amicitiam) richtig sein?
Vielen Dank!
Re: Handschrift - falscher Kasus?
Re: Handschrift - falscher Kasus?
P. Meier am 27.4.15 um 19:17 Uhr (
Zitieren)
Ich wollte mich nur versichern, bevor ich den Handschrift misstraue...
Vielen Dank.
In der Handschrift findet sich eine Abkürzung, die als scilicet interpretiert werden kann, sed wird sonst ausgeschrieben. Ohne Zweifel würde es aber besser passen.