Latein Wörterbuch - Forum
Intra 33/34 — 2579 Aufrufe
Michi am 13.5.14 um 15:24 Uhr (Zitieren)
Hallo! Hat jemand die Übersetzungen zum Intra des Intra-Buchs der Lektion 33/34 und jeweils von den Lektionstexten die zweiten Texte/Teile? Wir schreiben morgen dazu eine und ich habe die Übersetzungen nur unvollständig. :)
Re: Intra 33/34
Klaus am 14.5.14 um 12:44 Uhr (Zitieren) V
Schulbuchtexte sind urheberrechtlich geschützt!
Re: Intra 33/34
Supercooli am 18.5.15 um 16:01 Uhr (Zitieren) I
Re: Intra 33/34
Klaus am 18.5.15 um 18:53 Uhr (Zitieren)
Gut das der Link zum schwachsinnigen Googel-Übersetzer 4 Tage zu spät kam, sonst hätte es wohl eine 6 gehagelt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Gut das der Link zum schwachsinnigen Googel-Übersetzer 4 Tage zu spät kam, sonst hätte es wohl eine 6 gehagelt.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.