Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzungshilfe benötigt — 368 Aufrufe
Lana am 20.5.15 um 17:31 Uhr (Zitieren)
Liberi viam invenire non iam possunt.

Übersetze ich mit:
Sie können den Weg der Kindern bereits nicht finden.

Das kann doch nicht richtig sein?

Danke und viele Grüße
Lana
Re: Übersetzungshilfe benötigt
corrigens am 20.5.15 um 17:43 Uhr (Zitieren)
Nein.

non iam = nicht mehr

Liberi (Nom. Pl.) = Subjekt

der Kinder (Gen. Pl.) = liberorum
Re: Übersetzungshilfe benötigt
corrigens am 20.5.15 um 17:46 Uhr (Zitieren)
NEIN Du vermutest richtig.
Re: Übersetzungshilfe benötigt
Lana am 20.5.15 um 18:22 Uhr (Zitieren)
Sie können die Kinder auf dem Weg nicht mehr finden.

Danke.
Re: Übersetzungshilfe benötigt
Graeculus am 20.5.15 um 18:30 Uhr (Zitieren)
Nein. „Liberi'“ ist Subjekt! „Die Kinder können ...“
Re: Übersetzungshilfe benötigt
corrigens am 20.5.15 um 18:30 Uhr (Zitieren)
Nein, liberi ist Subjekt, wie ich sagte:

Die Kinder können den Weg nicht mehr finden.
Re: Übersetzungshilfe benötigt
Klaus am 20.5.15 um 18:43 Uhr (Zitieren)
Geht es hier um Hänsel und Gretel?
Re: Übersetzungshilfe benötigt
assinapians am 20.5.15 um 18:49 Uhr (Zitieren)
Geht es hier um Hänsel und Gretel?


aut de Urbano et Cetivico ? :))
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Geht es hier um Hänsel und Gretel?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.