Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe beim Latein lernen — 1702 Aufrufe
Josepha Stangassinger am 20.5.15 um 20:35 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr Lieben!
Ich habe da mal eine Frage. Ich habe Anfang Juli eine Latein Klausur von der Uni aus, habe aber davor noch nie Lateinunterricht gehabt. Ich habe die Vorlesung immer besucht, habe aber leider nie mitgelernt. In der Klausur muss ein Text von 160 Wörtern übersetzt werden und einige Fragen (zum Text, aber auch zur Grammatik) beantwortet werden können. Meine Frage: Wie kann ich am besten beginnen, für die Klausur zu lernen? Wie fange ich am besten damit an, was soll ich zuerst lernen?

Ich danke euch schon einmal im Vorhinein!
Lg und einen schönen Abend :)
Re: Hilfe beim Latein lernen
Klaus am 20.5.15 um 20:50 Uhr (Zitieren)
Fange bei Lektion 1 deines Lehrbuches an und melde dich bei der Klausur krank.
Re: Hilfe beim Latein lernen
Ailourofilos am 21.5.15 um 0:11 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe beim Latein lernen
arbiter am 21.5.15 um 18:25 Uhr (Zitieren)
in 6 Wochen kann man das schaffen - jeden Vormittag eine neue Lektion, nachmittags die Übungen, 4 x am Tag Vokabeln, am nächsten Tag vor Angang des Neuen das Alte wiederholen, Merkkärtchen für das, was nicht sitzen will.

Alternative: Eine Freundin, die so aussieht wie du und fit ist, mit deinem Studi-Ausweis in die Klausur schicken.
Re: Hilfe beim Latein lernen
assinapians am 21.5.15 um 18:47 Uhr (Zitieren)
die so aussieht wie du


In dubio pro „face-lifting“. Oder Maskenbildner bemühen. :)))



Re: Hilfe beim Latein lernen
Ailourofilos am 21.5.15 um 21:38 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe beim Latein lernen
Klaus am 21.5.15 um 22:54 Uhr (Zitieren)
Re: Hilfe beim Latein lernen
Arborius am 22.5.15 um 6:35 Uhr (Zitieren)
Hey Jungs, die gute Dame hat um eine Hilfe beim Lernen gebeten, nicht um Tipps und Tricks, wie man um die Prüfungrumkommt!

Viel Erfolg, Josepha.
Re: Hilfe beim Latein lernen
Josepha Stangassinger am 22.5.15 um 7:56 Uhr (Zitieren)
Danke Arborius!
Re: Hilfe beim Latein lernen
ONDIT am 22.5.15 um 8:22 Uhr (Zitieren)
Josepha hat schon mit dem Lernen begonnen.
https://myspace.com/225480306
Re: Hilfe beim Latein lernen
Klaus am 22.5.15 um 9:16 Uhr (Zitieren)
@ONDIT: Was gibt es in dem Link zu sehen? Mein PC kann die Seite nicht finden.
Re: Hilfe beim Latein lernen
ONDIT am 22.5.15 um 9:34 Uhr (Zitieren)
Leider lässt sich auch bei mir die Seite nicht mehr aufrufen!
Re: Hilfe beim Latein lernen
rex am 22.5.15 um 9:41 Uhr (Zitieren)
Ihr alten Spanner!
Re: Hilfe beim Latein lernen
ONDIT am 22.5.15 um 10:02 Uhr (Zitieren)
Offensio fundo carens!
Recipe eam!
Re: Hilfe beim Latein lernen
Ailourofilos am 22.5.15 um 15:00 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Hilfe beim Latein lernen
ONDIT am 22.5.15 um 16:01 Uhr (Zitieren)
Ich will nicht ausschließen, dass man, wenn man sich auf die Suche begibt, auf dieser Seite oder in Links Nacktbilder finden kann. Ich sehe zunächst einmal nur eine gewisse J. S., die sich in ein Buch vertieft hat. Ob sie nackt ist, kann man nicht erkennen. Sollte ich unsere Fragestellerin J.S. oder ein Forumsmitglied mit der Angabe dieser Seite in irgendeiner Weise belästigt haben, so bitte ich um Entschuldigung.
Re: Hilfe beim Latein lernen
filix am 23.5.15 um 15:12 Uhr, überarbeitet am 23.5.15 um 15:17 Uhr (Zitieren)
Bei solchen Threads frage ich mich immer, wie man wohl *facepalm* am besten ins Lat. übersetzt. Schon die Frage, ob es sich um einen Inflektiv oder ein Kompositum handelt, und wie man so etwas nachahmen kann, ist einigermaßen spannend.

Man unklassischer Favorit ist ja „vultus palmatus“ bzw. „vultu palmato“, worin

a) „palmātus , a, um (palma), I) mit dem Aufdrucke der flachen Hand versehen“ meint, und
b) sich in „vultus“ das bedeckte Gesicht und die sich insgesamt ergebende Ausdruckshandlung (einer Miene ähnelnd) vereinen.

Ein Antibarbarus wird darüber allerdings nur die eine Hand vors Antlitz legen und mit der anderen stumm auf Cicero verweisen, der in Ad Att. 1, 1, 1 über mögliche Kandidaten schreibt:

„ut frontem ferias, sunt qui etiam Caesonium putent.“

In den Worten der Loeb Classical Library liest sich das so:

„Now get ready to slap your forehead: some folk think Caesonius may stand too!“


Alternative Vorschläge aus Community sind wie immer höchst willkommen.

 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Ich will nicht ausschließen, dass man, wenn man sich auf die Suche begibt, auf dieser Seite oder in Links Nacktbilder finden kann. Ich sehe zunächst einmal nur eine gewisse J. S., die sich in ein Buch vertieft hat. Ob sie nackt ist, kann man nicht erkennen. Sollte ich unsere Fragestellerin J.S. oder ein Forumsmitglied mit der Angabe dieser Seite in irgendeiner Weise belästigt haben, so bitte ich um Entschuldigung.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.