Latein Wörterbuch - Forum
Wer kann übersetzten, kurz und knapp — 473 Aufrufe
ml am 13.6.15 um 12:51 Uhr (Zitieren)
Wer kann übersetzten, kurz und knapp, aber korrekt:

Das/dieses, ist das schleichende Gift der Demokratie.

Danke
Re: Wer kann übersetzten, kurz und knapp
proponens am 13.6.15 um 12:56 Uhr (Zitieren)
Hoc est democratiae venenum lentum.
Re: Wer kann übersetzten, kurz und knapp
Klaus am 13.6.15 um 12:58 Uhr (Zitieren)
Hoc est venenum serpens democratiae.

Was willst du eigentlich mit den ganzen Sprüchen?
Re: Wer kann übersetzten, kurz und knapp
posthamans am 13.6.15 um 13:09 Uhr (Zitieren)
Welches Gift meinst du damit ?
Re: Wer kann übersetzten, kurz und knapp
Klaus am 13.6.15 um 13:23 Uhr (Zitieren)
@posthamans: pergas posthamare, responsum certe non acccipies. Ille inimicus democratiae esse videtur.
Re: Wer kann übersetzten, kurz und knapp
posthamans am 13.6.15 um 13:33 Uhr (Zitieren)
responsum certe non acccipies.


Spes mori solet ultima. Nonnumquam quidem sperans antea moriatur. Spes fuisse feruntur, quae etiam sperantibus mortuis expletae sint, e.g. democratiae introductio multis in terris.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@posthamans: pergas posthamare, responsum certe non acccipies. Ille inimicus democratiae esse videtur.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.