Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Deutsch / Latein — 1494 Aufrufe
Nomen Nominandum am 27.6.15 um 17:14 Uhr (
Zitieren )
Wer hat eine treffende Übersetzung für „Abkürzungsverzeichnis“?
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
proponens am 27.6.15 um 17:22 Uhr (
Zitieren )
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
„index abbreviaturarum“
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Graeculus am 27.6.15 um 17:26 Uhr (
Zitieren )
Das ist klar, proponens. Die Abkürzung ist die Abbreviatur, was immer der Georges dazu sagt.
filix hat recht - wie immer fast immer.
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
proponens am 27.6.15 um 17:35 Uhr (
Zitieren )
Der Fachterminus ist mir wohl bekannt, aber das Wort abbreviatura ist klassisch/in der Antike nicht belegt.
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Graeculus am 27.6.15 um 17:43 Uhr (
Zitieren )
Das stimmt. Aber in der Antike gab es auch noch keine Abkürzungsverzeichnisse. Heute muß man diesen Begriff verwenden, wenn man z.B. innerhalb der Klassischen Philologie Texte ediert.
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Graeculus am 27.6.15 um 17:47 Uhr (
Zitieren )
Ich finde ich einer Oxford-Ausgabe für „Abkürzungen“ auch noch den Terminus „Sigla“.
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
proponens am 27.6.15 um 17:59 Uhr (
Zitieren )
Aber in der Antike gab es auch noch keine Abkürzungsverzeichnisse.
Auch nicht etwas Vergleichbares ? Ich könnte mir vorstellen, dass es sowas in den großen Bibliotheken wie Alexandria gegeben haben könnte. Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Graeculus am 27.6.15 um 18:41 Uhr (
Zitieren )
„Alia Sigla“ heißt es dort.
Und nun schau' mal im Georges nach:
sigla, orum, n.: Abkürzungszeichen, Abkürzungen (synkop. aus sigilla)
Dieser Punkt geht nicht an Wikipedia.Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Graeculus am 27.6.15 um 18:42 Uhr (
Zitieren )
Für nomen nominandum ergibt sich damit als Vorschlag:
„index siglorum“
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Wobei „sigla“ in der Philologie zunächst die Abkürzungen für benutzte Quellen meint - es werden aber in vielen Ausgaben tatsächlich alle Arten von Abkürzungen unter diesem Titel erfasst. Wahrscheinlich gebräuchlicher als die von mir erwähnte Form ist heutzutage „abbreviationum“.
Re: Übersetzung Deutsch / Latein
Graeculus am 27.6.15 um 18:51 Uhr (
Zitieren )
es werden aber in vielen Ausgaben tatsächlich alle Arten von Abkürzungen unter diesem Titel erfasst.
Ja, in dem von mir zurate gezogenen Terenz-Band aus Oxford ist das so.Re: Übersetzung Deutsch / Latein