Latein Wörterbuch - Forum
suus/ eius? — 988 Aufrufe
ea am 29.6.15 um 23:58 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Der junge Mann sieht einen Sklaven, der seine Freundin liebt.

Iuvenis videt servum amicam suam amantem.
-> die Freundin des Sklaven ODER die Freundin des jungen Mannes, oder?

Danke bereits im Voraus :)

Re: suus/ eius?
filix am 30.6.15 um 0:49 Uhr (Zitieren)
„suus“ bezieht sich in der Regel direkt reflexiv auf das Subjekt des Satzes.
Re: suus/ eius?
Klaus am 30.6.15 um 18:14 Uhr (Zitieren)
Zitat von ea am 29.6.15, 23:58die Freundin des Sklaven ODER die Freundin des jungen Mannes, oder?


Das Lateinische ist hier genauer. Im deutschen Satz kann nur der Kontext klären, wessen Freundin das ist.
Re: suus/ eius?
Ailourofilos am 30.6.15 um 18:30 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: suus/ eius?
Klaus am 30.6.15 um 20:00 Uhr (Zitieren)
ambūbāia -ae, f (syr. Fdw.) (Subst., a-Dekl.) ↠
syrische Flötenspielerin, Flittchen
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von ea am 29.6.15, 23:58die Freundin des Sklaven ODER die Freundin des jungen Mannes, oder?


Das Lateinische ist hier genauer. Im deutschen Satz kann nur der Kontext klären, wessen Freundin das ist.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.