Latein Wörterbuch - Forum
brauche Spruch für Wappen — 1115 Aufrufe
lexi am 18.7.15 um 17:30 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ich hatte kein Latein im Abi, da die meisten Sprüche eines Wappens aber in Latein verfasst sind, wollte ich mal Fragen, ob das so richtig ist? So soll es zumindest lauten. Wäre wunderbar, wenn man mir helfen könnte :)

Loyalität und Ehre = fide et honorem

Liebe Grüße
Re: brauche Spruch für Wappen
Klaus am 18.7.15 um 17:38 Uhr, überarbeitet am 18.7.15 um 17:39 Uhr (Zitieren)
Dein Vorschlag ist leider fehlerhaft, die Worte stehen jeweils im falschen Fall.
Vorschlag:
MODESTIA ET HONOR

http://www.zeno.org/Georges-1910/A/Loyalit%C3%A4t?hl=loyalitat
Re: brauche Spruch für Wappen
indicans am 18.7.15 um 17:46 Uhr (Zitieren)
oder auch :
FIDES ET HONOR

Fides entspricht oft dem, was wir heute Loyalität nennen.
Re: brauche Spruch für Wappen
Klaus am 18.7.15 um 18:06 Uhr (Zitieren)
Zitat von indicans am 18.7.15, 17:46heute Loyalität


Gottvater Georges hat sein Buch auch schon vor über 100 Jahren geschrieben.
Re: brauche Spruch für Wappen
Lexi am 19.7.15 um 10:39 Uhr (Zitieren)
Oh vielen Dank. Ich hab nur ungefähr geraten, deswegen frag ich ja :) vielen lieben dank. Ich glaube ich entscheide mich für den ersten Spruch, wenn der ein älteres Sinnbild hat (alte Familie, altes Wappen).
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von indicans am 18.7.15, 17:46heute Loyalität


Gottvater Georges hat sein Buch auch schon vor über 100 Jahren geschrieben.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.