Latein Wörterbuch - Forum
Wie könnte man das übersetzen? — 483 Aufrufe
Nicole am 15.8.15 um 13:51 Uhr (Zitieren)
Hallo zusammen!
Es gibt einen Satz, den ich gerne ins Latein übersetzt hätte. Welcher da wäre „Sei der, der du bist“
Bisher kann mir keiner eine brauchbare Übersetzung anbieten...
Re: Wie könnte man das übersetzen?
Ailourofilos am 15.8.15 um 14:01 Uhr (Zitieren)
[Beitrag entfernt]
Re: Wie könnte man das übersetzen?
indicans am 15.8.15 um 14:32 Uhr (Zitieren)
Und mir leuchtet nicht ein, wie man denn nicht sein kann, wer man ist.


Nur wenn man WER wortwörtlich versteht.
Zudem: Für Leute mit einer multiplen Persönlichkeit stellt sich diese Frage wohl permanent, wie assinapiantes, proponentes etc. beweisen. :))

PS:
vgl: D.R. Precht: Wer bin ich - und wenn ja, wieviele ?
Re: Wie könnte man das übersetzen?
Ailourofilos am 15.8.15 um 17:15 Uhr (Zitieren)
Das ist alles letztendlich EINE Person, jedes verschiedene Ich, das der seichte gutaussehende „"Philosoph“" da aufzählt. Man kann nicht nicht selbst sein. Auch jede Persönlichkeitsveränderung gehört wiederum zur einen Person. Dixi.
Re: Wie könnte man das übersetzen?
Graeculus am 15.8.15 um 17:58 Uhr (Zitieren)
Nietzsches Motto „Werde der, der du bist“ geht auf Pindar zurück, ist also antik.
Na, und wenn man der werden soll, der man ist, dann kann man ja bei dieser Bemühung auch erfolgreich sein.
Re: Wie könnte man das übersetzen?
Graeculus am 15.8.15 um 18:21 Uhr (Zitieren)
γένοι', οἷος ἐστί
(Zweite pythische Ode, Z. 72)
Re: Wie könnte man das übersetzen?
rex am 16.8.15 um 21:54 Uhr (Zitieren)
Zitat von Graeculus am 15.8.15, 18:21γένοι', οἷος ἐστί
Γένοιο οἷος ἔσσι.
Den Unterschied wird G. sicher freundlicherweise allen Nicht-Gräzisten erklären. Danke!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Graeculus am 15.8.15, 18:21γένοι', οἷος ἐστί
Γένοιο οἷος ἔσσι.
Den Unterschied wird G. sicher freundlicherweise allen Nicht-Gräzisten erklären. Danke!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.