Latein Wörterbuch - Forum
possessivpronomen — 568 Aufrufe
roman am 15.10.15 um 18:56 Uhr (
Zitieren)
hallo zusammen... ich habe eine Frage zu dem Satz
„Claudia multa dona accepit. Titus amicus eius gaudet“
Übersetzung:
„Claudia hat viele Geschenke bekommen, ihr Freud Titus freut sich“
Frage: Wieso heißt es denn nicht „ Titus amicus suus gaudet“ ?! Es ist ja ihr eigener Freund ( von Claudia der Freund ) Also das würde ich so in diesem Zusammenhang denken?! Mehr Text, vorher oder nachher gab es
nicht...nur diesen Satz.
Bin Anfänger was die Grammatik angeht, darum wäre es nett, wenn ihr mich aufklären könntet, falls „eius“ doch das richtige Pronomen an dieser Stelkle ist...
dankeeeeeee
Re: possessivpronomen
indicans am 15.10.15 um 19:15 Uhr (
Zitieren)
Re: possessivpronomen
roman am 15.10.15 um 19:28 Uhr (
Zitieren)
hay, danke... gute Seite... wenn ich nicht total neben der Spur bin, müsste ich also Recht haben...
also außer Claudia gibt es ja in meinem Satz niemand sonst, der gemeint sein könnte. Klar könnte das „eius“ auch irgendeinen Besitzer, den man nicht näher kennenlernt meinen, aber das, ja weiß nicht, wäre iwie komisch für so eine Miniübung?!
Re: possessivpronomen
Titus amicus suus= Titus sein (eigener) Freund= Titus ist der Freund von sich selbst, das ist doch Unsinn. Titus ist doch der Freund von Claudia, bezieht sich auf das Subjekt des vorhergehenden Satzes. Man fragt:„Wessen Feund ist Titus“? Da muss doch ein Genitiv die Antwort sein.
Re: possessivpronomen
indicans am 15.10.15 um 19:44 Uhr (
Zitieren)
Es sind zwei separate Sätze mit zwei vers´hiedenen Subjekten. SUUS verwendet man nur in ein und demselben Satz für das, was dem Subjekt gehört.
Vgl:
Claudia et suus amicus adsunt.
Titus suam amicam visitat. Mater eius (=amicae) abest.
Aber:
Titus suam amicam visitat. Eius (=amicae) abest/ Illius (=Titi) mater aegrota est.
Re: possessivpronomen
roman am 15.10.15 um 19:50 Uhr (
Zitieren)
uiiii :)
Okay, sry! Das ergibt tatsächlich keinen Sinn! Danke für die Aufklä
rung...ich muss anscheinend noch viel Brot essen
danke, schönen Abend euch beiden!
mfg
Re: possessivpronomen
indicans am 15.10.15 um 20:15 Uhr (
Zitieren)
Im Dt. kannst du sagen: Ihr Freund Titus oder Deren Freund Titus
Im Zweifelsfall bist du mit der zweiten Möglichkeit auf der sicheren Seite.
Re: possessivpronomen
roman am 16.10.15 um 8:29 Uhr (
Zitieren)
danke indicans :) ist verständlich geworden... das Problem gestern war, dass ich krampfhaft versucht habe das „eius“ auf Claudia zu beziehen... aber klar, sind zwei verschiedene Sätze und da macht es null Sinn .
mfg
Re: possessivpronomen
indicans am 16.10.15 um 9:49 Uhr (
Zitieren)
Eius (=amicae) abest Eius (=amicae) mater abest.
Re: possessivpronomen
alexander am 16.10.15 um 10:34 Uhr (
Zitieren)
Darf ich mal versuchen, es so zu erklären?
(So habe ich mir das vor kurzem erklärt)
Claudia multa dona accepit. Titus amicus gaudet.
Claudia erhält viele Geschenke. Der Freund Titus freut sich.
---
Es freut sich aber nicht irgendein Freund, sondern der Freund von Claudia, (mit Namen Titus)
Man fragt: wessen Freund freut sich?
Antwort: Claudias Freund / ihr Freund freut sich
Claudia multa dona accepit. Titus amicus eius gaudet.
Claudia erhält viele Geschenke. Claudias Freund Titus freut sich / Ihr Freund Titus freut sich
Re: possessivpronomen
indicans am 16.10.15 um 11:30 Uhr (
Zitieren)