Latein Wörterbuch - Forum
Pers. 6, 35 — 490 Aufrufe
bonifatius am 26.10.15 um 12:10 Uhr (Zitieren)
Stelle mich gerade doof an:

Persius schreibt:

..., seu spirent cinnama surdum
...sei es, dass der Zimtsaft dumpf dufte.

Warum aber surdum und nicht surda?

lg bonifatius
Re: Pers. 6, 35
indicans am 26.10.15 um 12:26 Uhr (Zitieren)
Es handelt sich um einen Akk. des Inhalts, den es auch im Griechischen gibt und der wie ein Adverb verwendet wird.

hädy gelan = süss lachen (hädy ist wie surdum ein Adj. im Neutrum Sing. Akk.


http://www.jp-magister.de/gramm/mueller/mue_79-91.htm
Re: Pers. 6, 35
Klaus am 26.10.15 um 12:32 Uhr (Zitieren)
Georges:
3) schwach, stumpf, unmerklich für den Geruch, das Gesicht usw., cinnama spirant surdum, duften schwach, Pers.:

In meinem Buch steht adverbialer Akkusativ.
cf. multum,tantum,nihil
Re: Pers. 6, 35
bonifatius am 26.10.15 um 20:44 Uhr (Zitieren)
adv. Akk. kannte ich bislang nur von nihil, multum, tantum und ähnlichen (eigentlich schon fast feste Ausdrücke).
Dachte nicht, dass dies auch auch einem gewöhnlichen Adj. möglich ist.

Dnkae.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Georges:
3) schwach, stumpf, unmerklich für den Geruch, das Gesicht usw., cinnama spirant surdum, duften schwach, Pers.:

In meinem Buch steht adverbialer Akkusativ.
cf. multum,tantum,nihil
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.