Latein Wörterbuch - Forum
Suche Hymnus — 659 Aufrufe
formica am 6.11.15 um 14:10 Uhr (Zitieren)
Hallo ihr Lieben,
ich bin auf der Suche nach Lateinischen Hymnen aus der Augusteischen Zeit.
Wer kennt da zufällig welche? Könnt ihr mir dabei helfen??
Vielen lieben Dank! :-)
Re: Suche Hymnus
Kuli am 6.11.15 um 19:09 Uhr (Zitieren)
Zu nennen wäre zunächst das an Phoebus (Apollo) und Diana gerichtete Carmen saeculare von Horaz, ein Auftragswerk anlässlich der Säkularfeier Roms; dann seine Oden I, 35 (auf Fortuna), III, 18 (Faunus) und 22 (Diana). Daneben auch I, 2 (auf den in Oktavian inkarnierten Merkur), 10 (Merkur), 12 (die Götter und Helden Roms), 21 (Apoll und Diana), 30 (Venus), 31 (Apoll), 32 (die Lyra), II, 19 (Bacchus), III, 11 (Merkur), 13 (auf den Quell Bandusia) sowie 21 (auf einen Weinkrug; persiflierend). Hymnische Züge trägt auch Vergils 4. Ekloge.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zu nennen wäre zunächst das an Phoebus (Apollo) und Diana gerichtete Carmen saeculare von Horaz, ein Auftragswerk anlässlich der Säkularfeier Roms; dann seine Oden I, 35 (auf Fortuna), III, 18 (Faunus) und 22 (Diana). Daneben auch I, 2 (auf den in Oktavian inkarnierten Merkur), 10 (Merkur), 12 (die Götter und Helden Roms), 21 (Apoll und Diana), 30 (Venus), 31 (Apoll), 32 (die Lyra), II, 19 (Bacchus), III, 11 (Merkur), 13 (auf den Quell Bandusia) sowie 21 (auf einen Weinkrug; persiflierend). Hymnische Züge trägt auch Vergils 4. Ekloge.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.