Latein Wörterbuch - Forum
Crastinus enim dies in aeternum — 339 Aufrufe
Leah am 25.11.15 um 20:12 Uhr (
Zitieren )
Guten Abend
Ich bin auf der Suche nach der lateinischen Übersetzung für „für heute, für morgen, für immer“
Die einzige Übersetzung die ich bis jetzt gefunden habe lautet „Crastinus enim dies in aeternum“ ist diese Übersetzung korrekt?
Vielen Dank im Voraus für eure Bemühungen
Gruss Leah
Re: Crastinus enim dies in aeternum
posthamans am 25.11.15 um 20:22 Uhr (
Zitieren )
„Crastinus enim dies in aeternum“
= denn der gestrige Tag auf ewig/für immer
Was willst damit ausdrücken ? In welchem Zusammenhang soll das verwendet werden ?
Wie würde der vollständige Satz mit diesen Worten lauten ? Re: Crastinus enim dies in aeternum
Leah am 25.11.15 um 20:32 Uhr (
Zitieren )
Es soll zur Ergänzung zu „semper fidelis“ dienen und keinen vollständigen satz ergeben.
Re: Crastinus enim dies in aeternum
proponens am 25.11.15 um 20:39 Uhr (
Zitieren )
hodie, cras, in aeternum
heute, morgen, auf ewig (immer treu)
Re: Crastinus enim dies in aeternum
proponens am 25.11.15 um 20:43 Uhr (
Zitieren )
Korrektur:
denn der gestrige Tag - denn der morgige Tag
Sorry !
Re: Crastinus enim dies in aeternum
Leah am 25.11.15 um 20:59 Uhr (
Zitieren )
Vielen herzlichen Dank für deine Hilfe!
Wünsche einen erholsamen Abend.
Re: Crastinus enim dies in aeternum
Re: Crastinus enim dies in aeternum
Leah am 25.11.15 um 23:23 Uhr (
Zitieren )
Die Übersetzung ist nicht für ein Tattoo gedacht, vielen Dank für die Warnung :)