Latein Wörterbuch - Forum
Überstzung Bitte — 287 Aufrufe
Mathias am 11.12.15 um 22:38 Uhr (Zitieren)
Hallo,

ich bräuchte bitte eure Hilfe für eine Überstzung, da meine Lateinfähigkeiten eher unterirdisch sind.

geliebt im Leben (ich meine hierbei meine Liebe gegenüber meiner Familie)

vereint im Tod

vielen Dank schon mal im Voraus für eure Hilfe
Re: Überstzung Bitte
Klaus am 12.12.15 um 6:15 Uhr (Zitieren)

AMATI IN VITA CONIUNCTI IN MORTE
Re: Überstzung Bitte
Mathias am 13.12.15 um 16:53 Uhr (Zitieren)
Danke für die schnelle Antwort
würde anstatt coniuncti auch unitim gehen??
Re: Überstzung Bitte
Graeculus am 13.12.15 um 16:58 Uhr (Zitieren)
„unitim“ nicht, aber „uniti“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen


AMATI IN VITA CONIUNCTI IN MORTE
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.