Latein Wörterbuch - Forum
Help wanted! — 449 Aufrufe
ElaLe am 12.1.16 um 23:37 Uhr (Zitieren)
Möchte mir gerne ein weiteres Tattoo stechen lassen...Da ich schon mit Latein begonnen habe, möchte ich dem gerne treu bleiben!

Nun habe ich einen tollen Satz gefunden und frage mich, ob man den „einfach“ übersetzen kann?

„Wo Liebe verbindet, bleiben Seelen vereint.“

Lg & danke für eure Hilfe!
Re: Help wanted!
Klaus am 13.1.16 um 6:39 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Ubi amor coniungit,ibi animi iuncti manent.

Warte auf weitere Vorschläge!
Re: Help wanted!
indicans am 13.1.16 um 8:04 Uhr (Zitieren)
Ubi amor vinculum, ibi animi iuncti manent.

(Ich weiß nicht, ob man coniungere absolut verwenden kann)
Re: Help wanted!
Klaus am 13.1.16 um 9:20 Uhr (Zitieren) I
Zitat von indicans am 13.1.16, 8:04(Ich weiß nicht, ob man coniungere absolut verwenden kann)


Dann „rette“ ich meinen Vorschlag so:
Ubi amor nos coniungit,ibi animi iuncti manent.= Wo die Liebe uns verbindet, bleiben Seelen vereint.
Re: Help wanted!
ElaLe am 13.1.16 um 11:40 Uhr (Zitieren)
Danke :)
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von indicans am 13.1.16, 8:04(Ich weiß nicht, ob man coniungere absolut verwenden kann)


Dann „rette“ ich meinen Vorschlag so:
Ubi amor nos coniungit,ibi animi iuncti manent.= Wo die Liebe uns verbindet, bleiben Seelen vereint.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.