Utinam googlessem ! Si fecissem, posthamare opus non fuisset. Posthamare quidem non nocet. In posthamando saepe veritas. :))
Posthamans te salvere iubet.
Cavendum autem est. ne in posthamando hamus frangatur. Omnia hamum habere videntur, posthamare quoque.
Nunc rem „dehamari“ posse puto.
Re: Übersetzung vom Deutschen in das Lateinische - Spruch
Santanae auxiliari non licere puto, etsi sunt theololgi ut quidam Origines, qui credat postremo etiam satanam a Deo redemptum iri („Apokatastasis“).
Fortasse gehenna quoque olim tamen congelabitur. Quis noverit ?
Ad -273.15° C et satanae „anus in causa-glacie eat“. :))