Latein Wörterbuch - Forum
Tatto Übersetzung — 461 Aufrufe
Christian am 21.2.16 um 16:56 Uhr (
Zitieren)
Hallo,
ich würde mir gerne ein Tattoo stechen lassen und benötige deshalb den folgenden Satz übersetzt.
„Ich trage dich für immer in meinem Herzen, Vater“
Ist diese Übersetzung richtig ?
Te in aeternum meo in pectore teneo, pater
oder:
TE IN AETERNUM MEO IN PECTORE TENEO PATER
Danke im Voraus.
Re: Tatto Übersetzung
@indicans: Der Text kommt dir sicher bekannt vor, scheue dich nicht, einen anderen Vorschlag zu machen!
Re: Tatto Übersetzung
indicans am 21.2.16 um 18:50 Uhr (
Zitieren)
Non habeo, quod ad crus tuum mingam. :))
Hodie „in-adminctus“ lectulum tuum petere poteris.
Cave, ne lectum petitum ipse admingas.
Re: Tatto Übersetzung
@Christian : indicans, unser Tattoo-Experte widerspricht nicht.