Latein Wörterbuch - Forum
Text für das Tattoo zum Schutz meines Sohnes — 535 Aufrufe
Nullatein am 9.8.16 um 12:01 Uhr (Zitieren)
Geschätzte Lateinsprechende

Ich werde in naher Zukunft zum Schutze meines Sohnes einige Kreaturen der Griechischen Mythologie auf meine Haut stechen lassen. Mir fehlt eigentlich nur noch eine möglichst genaue Übersetzung um damit beginnen zu können.

Es handelt sich dabei um folgenden Text:

Seid seine wachsamen Hüter, ihr Kreaturen,
denn er ist Luke mein Sohn.

Recht herzlichen Dank im Voraus.

Grüsse Nullatein
Re: Text für das Tattoo zum Schutz meines Sohnes
SPQR am 9.8.16 um 12:18 Uhr (Zitieren)
Este eius custodes vigilantes, creaturae, quia Luke est, filius meus
Re: Text für das Tattoo zum Schutz meines Sohnes
Nullatein am 9.8.16 um 12:38 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank SPQR

Google sagt: Num custos eius, et animalium, filium meum quia unicus est Luc.
Bedeutet wohl nicht ganz dasselbe :-)
Re: Text für das Tattoo zum Schutz meines Sohnes
Gast am 9.8.16 um 12:46 Uhr (Zitieren)
Google liefert zu 99,999...% Unsinn. Auch in diesem Fall. Vergiss Google schnell bei Übersetzungen. Mehr als ein Zufallstreffer alle hundert Jahre ist nicht drin. :)
Re: Text für das Tattoo zum Schutz meines Sohnes
Übersetzer am 9.8.16 um 12:58 Uhr (Zitieren)
Num custos eius, et animalium, filium meum quia unicus est Luc.

= Etwa dessen Hüter, und der Kreaturen,meinen Sohn weil Luc einzigartig/allein ist
Re: Text für das Tattoo zum Schutz meines Sohnes
Klaus am 9.8.16 um 14:29 Uhr (Zitieren)
Zitat von Nullatein am 9.8.16, 12:01einige Kreaturen der Griechischen Mythologie


An welche „Kreaturen“ denkst du dabei? Evtl. passt das Wort „creaturae“ dann nicht so gut. Es bedeutet „Geschöpfe“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Zitat von Nullatein am 9.8.16, 12:01einige Kreaturen der Griechischen Mythologie


An welche „Kreaturen“ denkst du dabei? Evtl. passt das Wort „creaturae“ dann nicht so gut. Es bedeutet „Geschöpfe“
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.