Seid gegrüßt,
kann mir bitte jemand helfen, das Zitat von
A.v.Hippo
„In dir muss brennen, was du im anderen entzünden willst.“
zu übersetzen?
Habe im Netz bisher folgende Übersetzung gefunden, weiß aber nicht ob das korrekt ist.
Es müsste schon genau übersetzt sein.
„Oportet te studio ardere eius, quo alios incendere vis.“
Und ein weiteres Zitat hätte ich auch gerne in Latein.
„Jedem Anfang wohnt ein Zauber inne“
Ich bedanke mich ganz herzlich!
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung eines Zitats
Klaus am 18.8.16 um 14:41 Uhr, überarbeitet am 18.8.16 um 14:51 Uhr (
Zitieren)
1.....ardere eius, quo..... ardere eo, quo
2.Vorschlag: In omni initio venustas inest.
Warte weitere Vorschläge ab!
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung eines Zitats
Gast1808 am 18.8.16 um 14:45 Uhr (
Zitieren)
In te ardere necesse est, quod in aliis inflammare cupis.
Cuique initio venustas inest.