Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Hilfe bei Übersetzung eines Zitats — 1062 Aufrufe
Sabine am 18.8.16 um 14:18 Uhr (Zitieren)
Seid gegrüßt,

kann mir bitte jemand helfen, das Zitat von A.v.Hippo
„In dir muss brennen, was du im anderen entzünden willst.“
zu übersetzen?

Habe im Netz bisher folgende Übersetzung gefunden, weiß aber nicht ob das korrekt ist.
Es müsste schon genau übersetzt sein.

„Oportet te studio ardere eius, quo alios incendere vis.“


Und ein weiteres Zitat hätte ich auch gerne in Latein.
„Jedem Anfang wohnt ein Zauber inne“




Ich bedanke mich ganz herzlich!
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung eines Zitats
Klaus am 18.8.16 um 14:41 Uhr, überarbeitet am 18.8.16 um 14:51 Uhr (Zitieren)
1.....ardere eius, quo..... ardere eo, quo

2.Vorschlag: In omni initio venustas inest.

Warte weitere Vorschläge ab!
Re: Bitte um Hilfe bei Übersetzung eines Zitats
Gast1808 am 18.8.16 um 14:45 Uhr (Zitieren)
In te ardere necesse est, quod in aliis inflammare cupis.

Cuique initio venustas inest.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

1.....ardere eius, quo..... ardere eo, quo

2.Vorschlag: In omni initio venustas inest.

Warte weitere Vorschläge ab!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.