Latein Wörterbuch - Forum
Nebelkerzenargument — 408 Aufrufe
Jonas am 29.9.16 um 14:18 Uhr (
Zitieren)
Liebe Lateinspezialisten,
wie würde man den Begriff Nebelkerzenargument (das ist meines Wissens kein stehender Begriff; ich habe ihn mir ausgedacht) ins Lateinische übersetzen. Am besten in der Art der Sophismen, also argumentum ad hominem oder argumentum ex silentio. Der Satz sollte am Ende so lauten: - letzteres hatte hier eigentlich nichts zu suchen, erfüllte aber wunderbar den Zweck eines Argumentum ex cereum nebulus.
Meine Übersetzung ist aber sicher falsch.
Kann mir da jemand behilflich sein? Herzlichen Dank.
Jonas
Re: Nebelkerzenargument
Willst du darunter einen Argumentationsfehler wie die Ignoratio elenchi verstanden wissen? Oder das, was man in einem weiteren Sinne als red herring (aringus ruber) bezeichnet?
Re: Nebelkerzenargument
Graeculus am 29.9.16 um 17:23 Uhr (
Zitieren)
„sophisma“ gibt’s auch im Lateinischen (als Lehnwort aus dem Griechischen); als rein lateinischen Begriff gibt der Georges „captio“ an.