Ich hatte in der Schule nie Latein und kann deswegen nur die Begriffe, die ich für mein Studium brauche.
In einem anderen Beitrag hier hat ein Benutzer namens Bibulus geschrieben
Nun kenne ich aus der Anatomie „sinister“ - „dexter“, aus der Chemie (Drehrichtung) hingegen die Vorsilben „dextro-“ - „levo-“. Zusätzlich ist mir noch das englische Adjektiv „sinister“ bekannt, was ja „unheilvoll“ bedeutet.
Ist es also so, dass für die Richtung „links“ sowohl „laevus“ als auch „sinister“ benutzt werden können, die beide noch Nebenbedeutungen haben, und für die Richtung rechts nur „dexter“? Mir fällt grade ein, dass im Spanischen das Wort „recto“ existiert, welches „grade“ (im Sinne von „nicht schief“ oder „gradeaus“) bedeutet und wahrscheinlich von „rectus“ kommt. Es gibt aber auch das Wort „derecho“ und das meint sowohl die Richtungen „rechts“ und „gradeaus“ als auch „das Recht“. Ich hoffe jemand kann mir aus meiner Verwirrung helfen.
Ja, aber laevus gehört offenbar einem gehobenen Sprachregister an: im Korpus der beiden Klassiker kommt das Wort bei Caesar überhaupt nicht und bei Cicero fast nur in seiner Aratos-Nachdichtung und in seiner Timaios-Übersetzung vor.