Latein Wörterbuch - Forum
Mittellatein Text (richtig übersetzt?) — 631 Aufrufe
redrak am 4.11.16 um 10:57 Uhr (Zitieren)
Habe ich richtig übersetzt? „et in aliis animalibus, et in coloribus, et in omnibus est differentiam invenire“. Ebenso bei Tieren, und in den Farben und in allen Geschöpfen ist die Differenz zu finden. Weiter: Istae enim propietates faciunt subjecta differre specie, quoniam discernunt suum subjectum ab alia specie. Meine Übersetzung: Denn diese Eigentümlichkeiten bewirken die Unterscheidung der Subjekte durch die Art, da sie sein Subjekt von einer anderen Art unterscheiden.
Re: Mittellatein Text (richtig übersetzt?)
viator am 4.11.16 um 11:47 Uhr (Zitieren)
Sowohl bei Lebenwesen als auch bei Farben als auch bei allen (möglichen) Dingen ist es (möglich) einen Unterschied zu finden/auszumachen (Unterschiede zu erkennen).
Denn diese Eigentümlichkeiten/Charakteristika bewirken, dass sich die Subjekte/Eigenschaftsträger in ihrem Aussehen/Erscheinungsbild unterscheiden, weil sie (=die Charakteristika) ihr Subjekt von einer anderen Erscheinungsform/Ausprägungsart abgrenzen.
Re: Mittellatein Text (richtig übersetzt?)
Klaus am 4.11.16 um 11:52 Uhr (Zitieren)
Zitat von redrak am 4.11.16, 10:57in aliis animalibus


..bei anderen Lebewesen
Re: Mittellatein Text (richtig übersetzt?)
filix am 4.11.16 um 12:46 Uhr, überarbeitet am 4.11.16 um 12:48 Uhr (Zitieren) II
Wie Graeculus schon im anderen Thread ausgeführt hat, geht es hier offensichtlich um (scholastische) Logik - es ist also verfehlt, terminologische Begriffe wie „species“ mit Aussehen oder dgl. zu übersetzen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Sowohl bei Lebenwesen als auch bei Farben als auch bei allen (möglichen) Dingen ist es (möglich) einen Unterschied zu finden/auszumachen (Unterschiede zu erkennen).
Denn diese Eigentümlichkeiten/Charakteristika bewirken, dass sich die Subjekte/Eigenschaftsträger in ihrem Aussehen/Erscheinungsbild unterscheiden, weil sie (=die Charakteristika) ihr Subjekt von einer anderen Erscheinungsform/Ausprägungsart abgrenzen.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.