Latein Wörterbuch - Forum
Hilfe für lateinische Übersetzungen — 923 Aufrufe
Lisa am 3.11.16 um 9:52 Uhr (Zitieren)
Ich grüße euch! Hoff ihr könnt mir so helfen und es würde sich jemand bereit erklären, wäre echt klasse. Ich habe einen Blog http://lisaspluesch.blogspot.de/ und möchte gerne einen Post über lateinische Sprüche machen in etwa so wie es dort in russischer Form http://meine-liebeserklaerung.de/russische-liebessprueche-gedichte gemacht wurde. Das heißt nur ganz kleine Sätze ohne viel Lyrik. Also ich möchte etwa 6-7 ganz normale Sprüche schreiben und bräuchte hierzu eine Übersetzung auf lateinisch.

sehr gerne auch in einer Privatnachricht, dass wäre mir sogar lieber :)
Re: Hilfe für lateinische Übersetzungen
Jonas am 3.11.16 um 10:06 Uhr (Zitieren)
Stell die Sätze einfach rein und warte auf Übersetzungsvorschläge.
Re: Hilfe für lateinische Übersetzungen
Lisa am 3.11.16 um 15:49 Uhr (Zitieren)
so könnnen wirs au machen :)

Hier mal ein paar einfache hoffe ich

Wer andern eine Grube gräbt, der fällt selbst hinein.

Du und ich - wir sind eins. Ich kann dir nicht wehtun, ohne mich zu verletzen.

Ich liebe dich mehr als alles andere.

Wer austeilt, der muss auch einstecken können.

Bleib bei mir. Wir beide heute und für immer.

Das wichtigste im Leben ist nicht das Geld, sondern die Familie.

Ein Engel für dich. Möge er dich begleiten auf allen deinen Wegen.

Vielen Dank :)
Re: Hilfe für lateinische Übersetzungen
Jonas am 3.11.16 um 16:57 Uhr (Zitieren)
Wer andern eine Grube gräbt, der fällt selbst hinein.

Qui fodit foveam, incidet in eam.

Du und ich - wir sind eins. Ich kann dir nicht wehtun, ohne mich zu verletzen.

Tu egoque -unum sumus. Te laedere non possum me ipsam non laedens.

Ich liebe dich mehr als alles andere.

Te magis amo quam omnia cetera.

Das wichtigste im Leben ist nicht das Geld, sondern die Familie.

Non pecunia, sed familia maximi momenti.

Ein Engel für dich. Möge er dich begleiten auf allen deinen Wegen.

Angelus tibi. Qui te omnibus in itineribus comitetur.

Re: Hilfe für lateinische Übersetzungen
Lisa am 4.11.16 um 14:00 Uhr (Zitieren)
Wow vielen Dnak für die schnelle Hilfe! Gibt es da irgendwelche einfachen Regeln wie ich mir soetwas selbst zusammen schreiben kann??
Re: Hilfe für lateinische Übersetzungen
Klaus am 4.11.16 um 14:17 Uhr (Zitieren)
Möglichkeit 1:
Du suchst dir hier passende Redewendungen aus:
http://www.tantalosz.de/latinum/f.php

Möglichkeit2:
Du studierst Latein
Re: Hilfe für lateinische Übersetzungen
arbiter am 4.11.16 um 15:42 Uhr (Zitieren)
Möglichkeit2:
Du studierst Latein

Klaus, Erstversuch als Zyniker? Oder gehst du davon aus, dass Lisa nur deswegen alle Welt mit ihrem ordinären Flach- und Schwachsinn belästigt, um so eine möglichst große Leserschaft zu erreichen?
Re: Hilfe für lateinische Übersetzungen
Klaus am 4.11.16 um 17:11 Uhr (Zitieren)
Ich zitiere aus ihrem Blog: „Ich bin Lisa und 16 Jahre alt“.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Möglichkeit 1:
Du suchst dir hier passende Redewendungen aus:
http://www.tantalosz.de/latinum/f.php

Möglichkeit2:
Du studierst Latein
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.