Hallo, ich habe gerade einen Textauschnitt von Jupiter und Ganymed übersetzt, doch der letzte Satz will mir nicht gelingen.
Qui nunc quoque pocula miscet invitaque Iovi nectar Iunone ministrat.
Mein übersetzungsversuch (wie gesagt nicht sehr gelungen:S)
Nun mischt er auch Tränke den Trojanern zu und Juno reicht er ..
ich bin nicht mehr weiter gekommen :/
Danke schon im Voraus für jegliche Hilfe!
Re: Jupiter und Ganymed-Übersetzungsversuch
Klaus am 6.11.16 um 14:18 Uhr, überarbeitet am 6.11.16 um 14:19 Uhr (Zitieren)
Wo hast du in diesem Satz Trojaner gefunden?
Dieser mischt nun auch die Tränke und reicht Jupiter Nektar gegen das Verbot Junos
(Iunone invita= nominaler Abl. abs.)
Dummer Fehler von mir! Hab mich so auf Trojaner verharrt, dass ich nicht einmal bemerkt habe dass das nicht einmal im Text vorhanden ist!
Eine Frage hätte ich dennoch, welches Wort übersetzt du mit Verbot?
Danke!