Latein Wörterbuch - Forum
Laura hat einen merkwürdigen Traum — 1506 Aufrufe
Bene am 17.11.16 um 16:32 Uhr (
Zitieren)
Bitte kann mir jemand die Übersetzung schicken war 1 Monat nicht in der Schule weil ich mein Kreuz-Bein gebrochen habe dadurch kann ich Latein nicht. Ich würde mich freuen wenn jemand mir die Übersetzung schicken könnte. Danke im Voraus
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
Klaus am 17.11.16 um 17:15 Uhr, überarbeitet am 17.11.16 um 17:17 Uhr (
Zitieren)
I Laura mirum somnium vidit.
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
Klaus am 17.11.16 um 17:15 Uhr, überarbeitet am 17.11.16 um 17:17 Uhr (
Zitieren)
Hast du denn vor deinem Unfall schon etwas Latein gelernt, weil du schreibst, du könntest kein Latein?
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
Lateinhelfer am 17.11.16 um 17:29 Uhr (
Zitieren)
Nicht ganz. Es gibt einen fixen Ausdruck:
mirum somnium somniare
oder: uti somnio miro ...
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
Lateinhelfer am 17.11.16 um 18:30 Uhr (
Zitieren)
Stimmt...
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
Lateinhelfer am 17.11.16 um 18:32 Uhr (
Zitieren)
Man könnte auch noch sagen:
Alicui somnium mirum evenit
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
@Bene: Du hast jetzt folgende Möglichkeiten:
Laura mirum somnium vidit.
Laura mirum somnium somniat.
Laura miro somnio utitur.
Laurae mirum somnium evenit.
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
In dubio pro figura etymologica ---> Laura mirum somnium somniat. :)
Re: Laura hat einen merkwürdigen Traum
Klaus am 17.11.16 um 19:39 Uhr, überarbeitet am 17.11.16 um 19:57 Uhr (
Zitieren)
@viator: Utinam ne in viis tuis mira somnia somnies!