Salvete!
Ich möchte gerne die althochdeutschen Glossen aus einer Handschrift von Lucans „Bellum Civile“ edieren, die ich allerdings leider nur per Digitalisat zugänglich habe. Zu meinem großen Bedauern liegt diese Handschrift aber in der Bayerischen Staatsbibliothek (Clm 4593) und weder habe ich Zeit oder Mittel, dort persönlich zu erscheinen, noch ist man dort sonderlich akribisch beim Digitalisieren der Handschriften, was bisweilen zu höchst mittelmäßiger Lesbarkeit führt.
Grundsätzlich kenn ich mich mit den meisten Abbreviaturen in Handschriften halbwegs aus, doch auf ein Hindernis bin ich gestoßen:
http://daten.digitale-sammlungen.de/~db/0003/bsb00036892/images/index.html?id=00036892&seite=50&fip=193.174.98.30&nativeno=%2F&groesser=300%25
In der zwölften Zeile schreibt der Kommentator über den Begriff „Alnos“ als lateinische Glosse „arbores“, neben dem Text allerdings steht noch ein Kommentar, den ich nur schlecht lesen kann. Die ahd. Glosse über dem Begriff „Alnus“ habe ich bereits entschlüsselt (das Interpretament muss „elre“ sein), doch muss ich bei der Edition auch den Kontext des Lemmas angeben, mit dem ich meine Schwierigkeiten haben, denn ich kann mit dem d-förmigen Symbol recht wenig anfangen.
Mein Entzifferungsversuch bisher sieht folgendermaßen aus:
Alnus dicitur eo ??? alatur (?) amnem.
Falls jemand in der Lage ist, dieses Mysterium zu lüften, bitte ich ergebenst um Hilfe.
Vielen Dank bereits im Voraus,
C4lixtus
Re: Lateinische Abbreviatur in einer Handschrift
filix am 29.11.16 um 23:54 Uhr, überarbeitet am 30.11.16 um 0:00 Uhr (
Zitieren)
Ich denke, es steht für „quod“, denn die gewöhnliche Formel für derlei Etymologien lautet: „x dicitur eo, quod ...“. Eine solche findet sich erwartungsgemäß schon bei Isidor von Sevilla: „Alnus vocatur quod alatur amne“ (Etym. XVII, 7, 42).
Re: Lateinische Abbreviatur in einer Handschrift
c4lixtus am 30.11.16 um 0:11 Uhr (
Zitieren)
Ein herzliches Dankeschön, filix, du hast mir in der Tat sehr weitergeholfen.
Und ach, diese wunderbaren Volksetymologien bei Isidor zaubern doch immer wieder ein Schmunzeln auf das Antlitz des kundigen Lesers :-)
Danke noch einmal und eine angenehme Nacht,
C4lixtus