Latein Wörterbuch - Forum
GerundiVum — 418 Aufrufe
kaktus am 9.12.16 um 11:56 Uhr (Zitieren)
Ich hätte da mal eine Frage.

1. Augustus soll in der Staatslenkung äußerst kundig gewesen sein.

wie soll ich den Satz im lateinischen wiedergeben?
ich hätte'‚ in der Saatslenkung ‘' mit einem Gerundium ausgedrückt. Was mich aber zweifeln lässt, ist das Wörtchen ‚'soll‘' . Dann steht da peritus (kundig) , ein Adjektiv, welches ja eigentlich mit dem Genetiv steht. Das verwirrt mich irgendwie.
also ich weiß jetzt nicht ob ich Gerundium oder doch Gerundivum nehmen soll und wie ich peritus jetzt behandeln soll.
Danke
Re: GerundiVum
viator am 9.12.16 um 12:01 Uhr (Zitieren)
A. rem publicam gubernandi/rei publicae gubernandae peritissimus fuisse dicitur/fertur/traditur.
Re: GerundiVum
kaktus am 9.12.16 um 12:19 Uhr (Zitieren)
Danke... :) ich habe ganz vergessen, dass dicitur auch ‚'er soll ‘' heißen kann, jetzt ist alles klar! Ich würde hier das Gerundium doch eher bevorzugen.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

A. rem publicam gubernandi/rei publicae gubernandae peritissimus fuisse dicitur/fertur/traditur.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.