Latein Wörterbuch - Forum
Wortkunde — 728 Aufrufe
Greta am 1.1.17 um 10:32 Uhr (Zitieren)
Ich hoffe ihr seid alle gut reingerutscht ins Jahr 2017, aber jetzt geht es weiter mit Latein.

Wie ist das lateinische Ursprungswort bei den folgenden Wörtern?
Kontakt
aux (bei elektronischen Geräten)
simpel - simplex???
Depot - dépôt (franz.) - aber Latein?
partiell
Migration
singulär
religiös
Antiquität
exzessiv
Duplizität

Wer kann helfen? Bitte!
Re: Wortkunde
viator am 1.1.17 um 10:41 Uhr, überarbeitet am 1.1.17 um 10:42 Uhr (Zitieren)
aux (bei elektronischen Geräten): auxilium
simpel - simplex
Depot - dépôt (franz.) - aber Latein?deponere
partiell:pars
Migration: migrare
singulär=singularis
religiös: religiosus/religio
Antiquität: antiquus/Antiquität
exzessiv:excedere
Duplizität:duplex

Sowas lässt sich auch leicht googlen. :)

Beispiel:
https://de.wikipedia.org/wiki/Migration
Re: Wortkunde
Klaus am 1.1.17 um 10:44 Uhr, überarbeitet am 1.1.17 um 10:47 Uhr (Zitieren)
aux (bei elektronischen Geräten)= auxilium= Hilfe
simpel - simplex??? ja!
Depot - dépôt (franz.) - aber Latein?= deponere= ablegen
partiell= pars= der Teil
Migration= migrare= wandern
singulär= singularis= eizeln, einzigartig
religiös= religiosus=fromm, gewissenhaft
Antiquität= antiquus= alt, ehrwürdig
exzessiv=excedere= hinausgehen, überschreiten
Duplizität= duplex= doppelt

viator war schneller!
Re: Wortkunde
arbiter am 1.1.17 um 11:38 Uhr (Zitieren)
Kontakt contingere
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

aux (bei elektronischen Geräten)= auxilium= Hilfe
simpel - simplex??? ja!
Depot - dépôt (franz.) - aber Latein?= deponere= ablegen
partiell= pars= der Teil
Migration= migrare= wandern
singulär= singularis= eizeln, einzigartig
religiös= religiosus=fromm, gewissenhaft
Antiquität= antiquus= alt, ehrwürdig
exzessiv=excedere= hinausgehen, überschreiten
Duplizität= duplex= doppelt

viator war schneller!
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.