Latein Wörterbuch - Forum
Kontrolle der Übersetzung — 3645 Aufrufe
hallo am 8.1.17 um 21:25 Uhr (Zitieren)
Kann jemand die Übersetzung kontrollieren?

Thales aquam putabat rerum esse
principium et
hinc omnia elementa mundi ipsumque
mundum
et, quae in eo gignuntur exsistere.
Thales glaubt, dass das Wasser der Ursprung der Dinge sei und alles hier von dem reinen Grundbaustein und selbst aus dem Menschen besteht und, das in ihnen erzeugt wird.
Re: Kontrolle der Übersetzung
Klaus am 8.1.17 um 22:09 Uhr (Zitieren)
putabat= Imperfekt
gignuntur=sie werden hervorgebracht
omnia elementa= alle Grundbausteine
mundi= der Welt
ipsumque mundum= und die Welt selbst
quae= was
in eo=in ihr
Re: Kontrolle der Übersetzung
Latin0201 am 8.1.17 um 22:17 Uhr (Zitieren)
Ich würde „exsistere“ hier vllt. mit „zum Vorschein kommen“ übersetzen.
hinc= von hier an, von jetzt an
Re: Kontrolle der Übersetzung
Klaus am 9.1.17 um 6:56 Uhr (Zitieren)
Thales glaubte, dass das Wasser der Ursprung der Dinge sei, und dass daraus (hinc) alle Bausteine der Welt und die Welt selbst ,und was in ihr hervorgebracht wird, bestehe.
Re: Kontrolle der Übersetzung
Graeculus am 9.1.17 um 8:17 Uhr (Zitieren)
„alle Bausteine der Welt und die Welt selbst, und was in ihr hervorgebracht wird, bestehe.“
--> (bestehen -->) bestünden
[Subjekt dieses Verbs ist ein Plural.]
Re: Kontrolle der Übersetzung
Jonas am 9.1.17 um 9:11 Uhr (Zitieren)
bestünden

oder: beständen
Re: Kontrolle der Übersetzung
Klaus am 9.1.17 um 9:24 Uhr, überarbeitet am 9.1.17 um 9:26 Uhr (Zitieren)
Nach nochmaliger Überlegung ändere ich:
...und dass daraus alle Bausteine der Welt und die Welt selbst ,und was in ihr hervorgebracht wird, entständen/entstünden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Nach nochmaliger Überlegung ändere ich:
...und dass daraus alle Bausteine der Welt und die Welt selbst ,und was in ihr hervorgebracht wird, entständen/entstünden.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.