Die Aufgabe fand ich etwas verwirrend, weil nach der Aufgabenstellung kein Relativsatz aus der Liste übrig bleiben sollte (es sind 7), aber nur 6 Sätze da sind - bis ich gemerkt habe, dass im Buch der Satz 6 fehlt (Nummerierung von 1.-5. und dann 7.) :)
Gratias ago!!
B 2.
Ergänzen Sie die Relativsätze mit passenden Relativsätzen aus der Liste und übersetzen Sie sie.
qui hominibus gaudio sunt – qui cum bestia pugnat – quo spectatores gladiatores saltutant – quae spectatoribus placet – quocum ursus pugnat – quorum virtus magna est – quae in arenam currunt
1. Bestiae, quae in arenam currunt ..., ex Africa veniunt.
Die wilden Tiere, die in die Arena laufen, stammen aus Afrika.
2. Tiberius clamorem, quo spectatores gladiatores salutant ..., audit.
Tiberius hört das Geschrei, mit dem die Zuschauer die Gladiatoren begrüßen.
3. Imperator signum pugnae, quae spectatoribus placet ..., dat.
Der Kaiser gibt das Zeichen für den Kamf, der den Zuschauern gefällt.
4. Ludi, qui hominibus gaudio sunt ..., Lucio non placent.
Die Spiele, die den Leuten Spaß machen, gefallen Lucius nicht.
5. Viro misero, qui cum bestia pugnat ..., multa vulnera sunt.
Der arme Mann, der mit dem wilden Tier kämpft, hat viele Verwundungen.
6. Leo, quocum urus pugnat ..., bestia magna et pulchra est.
Der Löwe, der mit dem Bären kämpft, ist ein großes und schönes Tier.
Ach so, das ist Imperativ - den hatte ich schon. Mich hatte der Begriff „Deponens“ verwirrt, aber das habe ich jetzt mal gegoogelt... Deponentien kommen im Lehrbuch in Lektion 26 dran. Das wird noch etwas dauern.