Latein Wörterbuch - Forum
Nachtrag Brief Sohn an Vater — 549 Aufrufe
Markus Schobert am 12.3.17 um 9:37 Uhr (Zitieren)
Hallo!

Noch ein Nachtrag:
perleant osores! würde ich Übersetzen mit „Vergehen sollen alle Hasser!“
Ist dies richtig? Der Sohn schreibt dies an seinen Vater, da dieser eine unschöne Bemerkung über den Freund des Sohnes gemacht hat.

Beste Grüße

Markus
Re: Nachtrag Brief Sohn an Vater
Klaus am 12.3.17 um 10:08 Uhr (Zitieren)
Es muss „pereant“ heißen; aber die Übersetzung ist richtig.
Re: Nachtrag Brief Sohn an Vater
viator am 12.3.17 um 10:14 Uhr (Zitieren)
frei: Zum Teufel mit den Hassern!
„alle“ steht nicht da.
Re: Nachtrag Brief Sohn an Vater
arbiter am 12.3.17 um 10:18 Uhr (Zitieren)
ein Zitat aus dem Studentenliedd „Gaudeamus igitur“
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Es muss „pereant“ heißen; aber die Übersetzung ist richtig.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.