Latein Wörterbuch - Forum
Holzstapel — 355 Aufrufe
uarte am 6.4.17 um 21:47 Uhr (Zitieren)
Liebe Wissenden,

mein von der lateinischen Sprache weitestgehend unbelecktes Gehirn sucht nach dem lateinischen Ausdruck (resp. Synonym) für „Holzstapel“. Mit „Holzstapel“ ist gemeint diese zum Trocknen des Holzes aufgetürmten Scheiterholzgebilde.
Weiter: wenn so ein Scheiterholzgebilde schief dasteht, dann fehlt mit noch dieser Ausdruck im lateinischen.
Also was heißt „Holzstapel“?
Und was heißt „schiefer Holzstapel“?
Mein ewiger Dank Dank eilt voraus.
Uarte
Re: Holzstapel
Klaus am 6.4.17 um 21:55 Uhr, überarbeitet am 7.4.17 um 9:14 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
strues obliqua lignorum= schiefer Holzstapel
strues lignorum= Holzstapel
Re: Holzstapel
uarte am 6.4.17 um 22:06 Uhr (Zitieren)
(hoffentlich funktioniert meine Antwort hier richtig)

Vielen Dank an Klaus,

das war mir eine gute Hilfe!

uarte
Re: Holzstapel
Graeculus am 6.4.17 um 23:13 Uhr (Zitieren)
srues --> strues
(was aber vermutlich klar war)
Re: Holzstapel
Klaus am 7.4.17 um 1:25 Uhr (Zitieren)
Danke, habe das t eingefügt.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Danke, habe das t eingefügt.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.