Latein Wörterbuch - Forum
Kaiser Augustus (Teil 1) — 1494 Aufrufe
Miguel am 29.5.17 um 20:53 Uhr (Zitieren)
Guten Abend,

meine ersten Gehversuche im lat. Konjunktiv.

Für Korrekturen und Hinweise möchte ich mich schon einmal vorab bedanken.

Beste Grüße
Miguel

1. Gaius Iulius Caesar Octavium iuvenem testamento filium et heredem adoptaverat.
Gaius Julius Caesar hatte den jungen Mann Octavius durch Testament als Sohn und Erben adoptiert.

2. Qui post Caeseris caedem exercitum privato sumptu comparavit, ut auctores caedis puniret.
Nach Caesars Ermordung stellte dieser auf eigene Kosten ein Heer zusammen, damit die Urheber der Tötung (die Mörder) bestraft würden.

3. Postquam Octavianus e longis bellis civilibus victor Romam rediit, desiderium pacis apud omnes tantum fuit, ut senatus populusque ei dictaturam offeret.
Nachdem Octavianus aus lang andauernden Bürgerkriegen als Sieger nach Rom zurückgekehrt war, war der Wunsch nach Frieden bei allen so groß, dass der Senat und das Volk ihm die Diktatur anbot.

4. Octavianus autem dictaturam sibi oblatam non accepit.
Octavianus nahm jedoch die ihm angebotene Diktatur nicht an.

5. Quin etiam rem publicam in senatus populique Romani potestatem reddidit.
Er gab sogar den Staat in die Gewalt des Senats und des römischen Volkes zurück.

6. Quo pro merito a senatu Augustus appellatus est.
Für dieses Verdienst wurde er vom Senat Augustus genannt.

7. Praeterea lege sanctum est, ut sacrosanctus esset eique per totam vitam potestas tribuni plebis deferretur.
Außerdem wurde durch Gesetz festgelegt, dass er unverletzlich sei und ihm für das ganze Leben die Macht des Volkstribunen übertragen würde.

8. Quo ex tempore auctoritas principis tanta fuit, ut omnibus praestaret.
Seit dieser Zeit war der Einfluss des Prinzeps so groß, dass er allen voranstand (allen überlegen war).
Re: Kaiser Augustus (Teil 1)
Klaus am 29.5.17 um 21:07 Uhr (Zitieren)
2. puniret= Aktiv
Re: Kaiser Augustus (Teil 1)
Miguel am 30.5.17 um 8:59 Uhr (Zitieren)
Vielen Dank für die Korrektur!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

2. puniret= Aktiv
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.