Latein Wörterbuch - Forum
Bitte um Korrektur - die Letzte — 660 Aufrufe
Chris am 15.7.17 um 11:56 Uhr (Zitieren)
Populum Romanum in temperata regione collocando
divina mens
Romanos dominos orbis terrarum futuros esse voluit.

Das Volk der Römer sammelte sich in einer gemäßigten Region, weil der göttliche Geist wollte, dass die Römer die Herren der Welt werden.
Re: Bitte um Korrektur - die Letzte
viator am 15.7.17 um 12:08 Uhr (Zitieren)
collocando (Gerundium im Abl,) : dadurch dass er ( der göttl. Geist) das röm. Volk in ... stellte
Re: Bitte um Korrektur - die Letzte
Chris am 16.7.17 um 20:14 Uhr (Zitieren)
Neuer Versuch:

Dadurch, dass der göttliche Geist das römische Volk in eine gemäßigte Region stellte, wollte er, dass die Römer die Herren der Welt werden.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

collocando (Gerundium im Abl,) : dadurch dass er ( der göttl. Geist) das röm. Volk in ... stellte
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.