Latein Wörterbuch - Forum
Schwierigkeitsgrade beim Übersetzen im Vergleich bei Cicero, Seneca, Vergil? — 1496 Aufrufe
Elisabeth am 30.12.17 um 16:37 Uhr (Zitieren)
Welchen lateinischen Autor findet ihr am schwierigsten zu übersetzen bzw. wie würdet ihr Cicero, Seneca und Vergil im Vergleich der Schwierigkeitsgrade einordnen? Ich muss nämlich sagen, ich fand die Cicero-Texte schwer, die Vergil-Texte etwas leichter(da muss man allerdings auch die Metrik machen, was mir nicht so liegt) und Seneca finde ich auch recht schwer.

Deswegen frage ich mich, ist Seneca leichter als Cicero und ist Vegil noch leichter, denn im Abi nächstes Frühjahr werden diese drei aller Voraussicht nach drankommen und ich überlege grad, wie und auf wen ich mich am besten/meisten vorbereite.

Vielen Dank für eure Antworten.

LG
Elisabeth
Re: Schwierigkeitsgrade beim Übersetzen im Vergleich bei Cicero, Seneca, Vergil?
viator am 30.12.17 um 17:07 Uhr (Zitieren)
und ich überlege grad, wie und auf wen ich mich am besten/meisten vorbereite.

Dich gut einlesen in die Autoren. Jeder neue Autor ist gewöhnungsbedürftig.
Es gibt überall einfache/re, schwierige und sehr schwierige Sätze und Passagen.

PS:
Für Senecas Briefe ist die Reclam-Ausgabe eine gute, preiswerte Hilfe. :)



Re: Schwierigkeitsgrade beim Übersetzen im Vergleich bei Cicero, Seneca, Vergil?
viator´ am 31.12.17 um 15:31 Uhr (Zitieren)
P.S. Aus meinem Hinweis kannst du schon entnehmen, dass ich in Wirklichkeit keine Ahnung habe, ich kenne die Klassiker - wenn überhaupt - nur aus Übersetzungen.
Re: Schwierigkeitsgrade beim Übersetzen im Vergleich bei Cicero, Seneca, Vergil?
Klaus am 31.12.17 um 17:00 Uhr (Zitieren)
Hallo Bernie, zu Silvester hätte ich noch mal einen richtigen Schlachtruf als Knaller erwartet.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

und ich überlege grad, wie und auf wen ich mich am besten/meisten vorbereite.

Dich gut einlesen in die Autoren. Jeder neue Autor ist gewöhnungsbedürftig.
Es gibt überall einfache/re, schwierige und sehr schwierige Sätze und Passagen.

PS:
Für Senecas Briefe ist die Reclam-Ausgabe eine gute, preiswerte Hilfe. :)



  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.