Kann man, wenn nötig mit Tricks, Komposita im Lateinischen bilden?
Im Deutschen kann man z.B. aus Pferd und Stall den Begriff Pferdestall bilden. Sowas geht auch auf Altgriechisch.
Latein kennt meines Wissens nach jedoch keine Kompositsubstantive, zumindest in der Regel. Stattdessen bildet man Begriffe, welche die Bedeutungen zweier oder mehrerer Substantive vereinen, mit Adjektiven, Präpositionen, Kasus-Konstruktionen oder vorangestellten Bezeichnungen.
Ein Landhaus nannte man villa rustica, also „ländliches Haus“. Das Augustusmausoleum heißt „Mausoleum Augusti“, wörtlich „Augustus' Mausoleum“. Niemand hätte Romanusimperium statt Imperium Romanum geschrieben.
Dann wird aber Küchenlatein draus: ignisquisvir= Feuerwehrmann
Ich kenne nur Composita von Präpositionen und Verben oder Adjektiven und Verben( z.B. calefacere) oder Verben und Substantiven ( nucifrangibulum) oder Zahlwort und Substantiv ( decemviri).
Ob es Composita von Substantiven gibt, könnte dir filix erklären.
Re: Komposita
filix am 5.3.18 um 13:54 Uhr, überarbeitet am 5.3.18 um 13:56 Uhr (Zitieren)
Ein Beispiel für ein Kompositum, dessen Zweitglied sich - wie im dt. Pendant auch - deverbaler Derivation verdankt. Letztere (die in der Liste oben eigentlich fehlt) ist im Lat. das ungleich bedeutendere Verfahren zur Wortbildung. Die Schwäche der Komposition, insbesondere im Verhältnis zum Gr., war schon in der Antike Thema:
Über die Entwicklung der Komposition im Neulat., die einige neue Möglichkeiten bietet, von der bei den Vermehrungsversuchen des lat. Vokabulars in der Gegenwart da und dort Gebrauch gemacht wird, informiert z.B. Word-Formation: An International Handbook of the Languages of Europe S. 1580 ff.