Latein Wörterbuch - Forum
Imperativ Übersetzung — 828 Aufrufe
Kann mir jemand diesen Satz übersetzen:
Te oro: sine me Vobiscum Migrare.
Du betest: Ohne mich zu wandern.
Aber wozu dann das vobiscum (mit euch) ?
Re: Imperativ Übersetzung
Klaus am 1.4.18 um 17:01 Uhr, überarbeitet am 2.4.18 um 7:33 Uhr (
Zitieren)
Da stecken Fehler drin. Wo hast du den Satz her? Und heute ist der 1. April.
Re: Imperativ Übersetzung
Vom Ianua Nova. Ich habe die Striche oben weggelassen, dass es kein Imperativ ist, fällt mir auch gerade auf. Aber so steht der Satz da drinnen und ich soll ihn übersetzen.
Re: Imperativ Übersetzung
Klaus am 1.4.18 um 17:19 Uhr, überarbeitet am 2.4.18 um 7:35 Uhr (
Zitieren)
Und warum schreibst du vobiscum und migrare groß?
Re: Imperativ Übersetzung
sine = lass (<sinere)
--> Ich bitte dich: Lass mich mit euch wandern/gehen!
Oder: ... Gestatte, dass ich mit euch gehe!
Re: Imperativ Übersetzung
arbiter am 1.4.18 um 17:20 Uhr (
Zitieren)
vermutlich sollen die beiden Sätzen in Abhängigkeit gebracht, umgeformt werden. Der erste Teil „ich bitte ich“, dass
du...hier muss dann ein Nebensatz (ut mit Konjunktiv) folgen.
Re: Imperativ Übersetzung
Danke!! Und frohe Ostern noch