Latein Wörterbuch - Forum
Proculus? — 1348 Aufrufe
Mary am 10.5.18 um 22:38 Uhr (Zitieren)
Was heißt Proculus?
Re: Proculus?
Graeculus am 10.5.18 um 23:33 Uhr (Zitieren)
Ein römischer Vorname (Praenomen); er bedeutet: „wer etwas fordert, beansprucht“.
Re: Proculus?
e b am 11.5.18 um 6:37 Uhr (Zitieren)
Wie kommst du darauf? Dazu müsste er „Posculus“ oder so ähnlich heißen.
Eine Verwechslung? Den Namen „Posculus“ gab es nicht.

http://www.zeno.org/Georges-1913/A/proculus+%5B2%5D?hl=proculus
Re: Proculus?
Klaus am 11.5.18 um 7:04 Uhr (Zitieren)
Re: Proculus?
Lateinhelfer am 11.5.18 um 9:08 Uhr (Zitieren) II
Mit solchen Aussagen wäre ich grundsätzlich vorsichtig, da Graeculus gerne nachschlägt, e b (=Gast?) und Klaus.
Schaut mal im Neuen Pauly unter Proculus nach:
Röm. Praenomen ( P. Iulius, ein Zeitgenosse des Romulus [1]), und sekundär Cognomen. Der Bildung nach ein Deminutivum (älter * prokelo-) zum Stamm * proko- (klass. procus “Bewerber, Freier”), bedeutet es urspr. etwa “wer (das Erbe?) fordert, beansprucht”. Etym. ist Proca (König von Alba Longa) anzuschließen. Das schon früh selten gewordene Praen. lebt in Ableitungen, den Gent. Procilius und Proculeius, fort. ...
Re: Proculus?
Lateinhelfer am 11.5.18 um 9:24 Uhr (Zitieren)
Du kannst dich ruhig viator nennen, ich habe keine Lust auf ein Versteckspiel.
Der Neue Pauly ist in der Altertumswissenschaft heute ausschlaggebend und zitierfähig. Im Kleinen Pauly wurde früher ein Zusammenhang zur Ferne dargestellt, im Neuen Pauly aber redigiert.
Re: Proculus?
Lateinhelfer am 11.5.18 um 9:26 Uhr (Zitieren)
Graeculus besitzt auch den Neuen Pauly:
Zitat von Graeculus am 10.5.18, 18:49Quintilian: Institutionis Oratoriae Libri XII: I, 1, 28

Eine Übersicht gibt der Neue Pauly s.v. Schreibübungen.
Re: Proculus?
Mitleserin am 11.5.18 um 9:44 Uhr (Zitieren)
im Neuen Pauly aber redigiert.

Wie wird dabei argumentiert?

Re: Proculus?
Antinoos am 11.5.18 um 14:41 Uhr (Zitieren)
proculus =Freierlein?
Lustiger Name für einen Neugeborenen!

Re: Proculus?
Klaus am 11.5.18 um 18:13 Uhr (Zitieren)
Zitat von Antinoos am 11.5.18, 14:41 Neugeborenen

Neonati celeriter crescere solent!
Re: Proculus?
B. am 12.5.18 um 9:32 Uhr (Zitieren)
Hier auch wieder:
Gast (viator) tritt in drei Sockenpuppen auf: ???, Mitleserin, Antinoos und pinkelt dem Profi Lateinhelfer ans Bein, einfach so, obwohl er den Neuen Pauly als Standard zitiert hat. Klaus verbreitet wieder Müll. Das muß hier aufgedeckt werden.
Re: Proculus?
Klaus am 12.5.18 um 10:18 Uhr (Zitieren)
Zitat von B. am 12.5.18, 9:32Das muß hier aufgedeckt werden.

Und Bernie vergisst seinen Schlachtruf!
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Was heißt Proculus?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.