Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung Satzgefüge — 783 Aufrufe
Sed vicina, quamquam diu orabat, animum formicae non mollivit.
Diesen Satz soll ich ins Deutsche übersetzen. Mein Ansatz laufen wie folgt:
Aber obwohl die Nachbarin lange geredet hat, hat sie die Seele der Ameise nicht umgestimmt.
Ich bin mir bei der Übersetzung von ´´vicina ˋˋ unsicher. Im Kontext möchte eine Grille, dass eine Ameise ihr beim Überwintern hilft.
Re: Übersetzung Satzgefüge
klaus am 21.5.18 um 12:42 Uhr, überarbeitet am 21.5.18 um 19:08 Uhr (
Zitieren)
orabat= redete/ bat
animus (hier am besten)=Sinn/ Einstellung
Re: Übersetzung Satzgefüge
animus kann man hier auch unübersetzt lassen.
Re: Übersetzung Satzgefüge
xyz am 21.5.18 um 14:16 Uhr (
Zitieren)
IIRe: Übersetzung Satzgefüge
Re: Übersetzung Satzgefüge
monitor am 21.5.18 um 17:38 Uhr (
Zitieren)
Cave klausem adulterem! Der wahre Klaus schreibt sich mit großem K.
Re: Übersetzung Satzgefüge
Monitor am 21.5.18 um 17:47 Uhr (
Zitieren)
klausem adulterem klausum adulterum
Re: Übersetzung Satzgefüge
Klaus am 21.5.18 um 18:37 Uhr, überarbeitet am 21.5.18 um 19:06 Uhr (
Zitieren)