Latein Wörterbuch - Forum
Onassis-Zitat — 706 Aufrufe
money, money am 26.9.18 um 9:42 Uhr (
Zitieren)
„Dem Geld darf man nicht nachlaufen, man muß ihm entgegenkommen.“
Wie würde dieser Spruch auf Latein heißen? Danke für euere Vorschläge im Voraus.
Mit freundlichem Gruß
Andi
Re: Onassis-Zitat
Jackie O. am 26.9.18 um 11:48 Uhr (
Zitieren)
Ne consectaveris pecuniae, sed eae obviam veni.
Re: Onassis-Zitat
JFK am 26.9.18 um 12:13 Uhr (
Zitieren)
IIDie Übersetzung ist grammatisch fehlerhaft.
consectari ist Deponens, der Dativ von ea lautet ei.
Die ehemalige Präsidentengattin sollte lieber bei ihren Leisten (Englisch/Französisch) bleiben.
Re: Onassis-Zitat
Klaus am 26.9.18 um 13:46 Uhr, überarbeitet am 26.9.18 um 14:40 Uhr (
Zitieren)
Vorschlag:
Noli consectari pecuniam, sed ei occurre!
Re: Onassis-Zitat
Fehler Nr. 3: consectari + Akkusativ
Re: Onassis-Zitat [...]
Troll dich! am 26.9.18 um 15:13 Uhr (
Zitieren)
[Der Beitrag wurde wegen seines Inhalts entfernt. Halten Sie sich bitte an die Forenregeln.]
Re: Onassis-Zitat
@RFK: Ich hatte den Fehler in meinem Vorschlag bereits berücksichtigt.
Re: Onassis-Zitat
money, money am 26.9.18 um 16:26 Uhr (
Zitieren)
Vielen Dank. Dann nehm ich den Vorschlag.. :)