Latein Wörterbuch - Forum
Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit — 1569 Aufrufe
Ritschi am 24.10.18 um 13:22 Uhr (Zitieren)
Hallo, kann mir bitte jemand folgenden Satz übersetzen:

Finde das Licht in der Dunkelheit.

Danke schonmal!
Re: Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit
Klaus am 24.10.18 um 13:32 Uhr (Zitieren)
Vorschlag:
Lucem in tenebris repperias!

Warte weitere Vorschläge ab!
Re: Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit
discipulus am 25.10.18 um 17:24 Uhr (Zitieren)
repperias reperias
Re: Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit
Klaus am 25.10.18 um 17:31 Uhr, überarbeitet am 25.10.18 um 17:32 Uhr (Zitieren)
Re: Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit
arbiter am 25.10.18 um 17:54 Uhr (Zitieren)
Die Form repperias kommt so selten vor (Apuleius), dass man wohl von Abschreibfehlern ausgehen kann.
Unser grauer Esel nimmt alles für bare Münze, was irgendwer irgendwo hingekritzelt hat.
Re: Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit
arbiter am 25.10.18 um 19:51 Uhr (Zitieren)
wie ich bereits Gelegenheit hatte zu bemerken...
Respekt für die Bestätigung
Re: Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit
r. am 25.10.18 um 19:52 Uhr (Zitieren)
Bitte nur arbiter beachten, den Profi. Acu tetigisti!
Re: Übersetzung: finde das Licht in der Dunkelheit
Klaus am 25.10.18 um 20:25 Uhr (Zitieren)
@r….und dich soll man nicht beachten?
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

@r….und dich soll man nicht beachten?
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.