Urbe ab hostibus deleta Aeneas cum nobilibus Troianorum Asiam reliquit.
Weil die Stadt von den Feinden zerstört worden war,
verließ Äneas, zusammen mit den Adligen Trojanern, Asien.
>ABL.Abs. ab hostibus deleta
Graeci equo ligneo aedificato se in insulam receperunt.
Als die Griechen ein hölzernes Pferd errichteten, zogen sie sich in ihre Häuser zurück.
>ABL.abs. equo ligneo aedificato
Augusto Romam regente pax erat.
Während Augustus über die Römer herrschte, war Frieden.
>ABL.Abs. Augusto regente
Augusto auctore in provinciam missi sumus.
Auf Augustus Veranlassung hin,
sind wir in die Provinz geschickt worden.
(Hier hatte ich erst
Wegen Augustus als Anstifter...)
>ABL.Abs. Augusto auctore
Urbe ab hostibus deleta Aeneas cum nobilibus Troianorum Asiam reliquit.
Weil die Stadt von den Feinden zerstört worden war,
verließ Äneas zusammen mit den Adligen/dem Adel der Trojaner Asien.
>ABL.Abs. ab hostibus deleta
Graeci equo ligneo aedificato se in insulam receperunt.
Als die Griechen ein hölzernes Pferd gebaut hatten, zogen sie sich auf eine Insel zurück.
>ABL.abs. equo ligneo aedificato
Augusto Romam regente pax erat.
Während Augustus über Rom herrschte, war/herrschte Frieden.
>ABL.Abs. Augusto regente
Augusto auctore in provinciam missi sumus.
Auf Augustus' Veranlassung hin,
sind wir in die Provinz geschickt worden.
(Hier hatte ich erst
Wegen Augustus als Anstifter...)
>ABL.Abs. Augusto auctore
Der Satz lautet:
Augusto duce Romani Aegyptum ceperunt.
Sorry wegen der Eigennamen. (Aegyptus, i = Ägypten)
Augusto duce ist ein nominaler Ablativus absolutus= unter der Führung des Augustus.
Unter der Führung des Augustus haben die Römer Ägypten eingenommen.
Ich schreibe dir hier einige häufige sog. nominale Abl.abs. auf:
Bruto consule= unter dem Konsulat des Brutus
Daedalo auctore= auf Veranlassung des Dädalus
Numitore rege=unter der Regierund des Numitor
me invito= gegen meinen Willen
Icaro mortuo=nach dem Tod des Ikarus
te praesente=in deiner Anwesenheit
me puero= in meiner Kindheit
Augusto duce= unter der Führung des Augustus
Re: Übungen, bitte korrigieren
Klaus am 27.10.19 um 20:09 Uhr, überarbeitet am 27.10.19 um 20:28 Uhr (Zitieren)
Caesare imperante Germani victi sunt.
Hoc consilio capto Germani in Germaniam trans Rhenum se receperunt.
Militibus Romanis in Gallia bella gerentibus cives curis movebantur.