Latein Wörterbuch - Forum
Liebe — 385 Aufrufe
Anett am 24.5.24 um 11:12 Uhr (Zitieren)
Hallo,

Würdet ihr mir bitte diese Zitate übersetzen.

a) „Wir sind am lebendigsten, wenn wir verliebt sind.“

b) „Wo Liebe ist, wird das Unmögliche möglich.“

c) „Ein Tropfen Liebe ist mehr als ein Ozean Verstand.“

d) „Schön ist eigentlich alles, was man mit Liebe betrachtet.
Je mehr jemand die Welt liebt, desto schöner wird er sie finden.“

e) „Wenn auf der Welt die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich.“

f) „Liebe bedeutet, jemandem zu begegnen, der dir etwas Neues über dich verrät.“

g) „Wenn die Macht der Liebe über die Liebe zur Macht siegt,
wird die Welt Frieden finden.“

Ich würde mich riesig freuen, wenn sich jemand fände, der Lust und Freude
daran hätte, diese Sätze zu übersetzen.
Ganz lieben Dank im Voraus und ein wunderschönes Wochenende!

g l G

Netty
Re: Liebe
hs35 am 24.5.24 um 12:39 Uhr (Zitieren)
a) „Wir sind am lebendigsten, wenn wir verliebt sind.“
Maxime vivimus, cum capti sumus amore.

b) „Wo Liebe ist, wird das Unmögliche möglich.“
Ubi amor, fieri potest, quod fieri non potest, incipit fieri.

c) „Ein Tropfen Liebe ist mehr als ein Ozean Verstand.“
Una amoris gutta plus valet mari mentis plenum.

d) „Schön ist eigentlich alles, was man mit Liebe betrachtet.
Je mehr jemand die Welt liebt, desto schöner wird er sie finden.“
Omnia revera sunt pulchra, quae amore contemplaris motus.
Quo magis quidam mundum amat, eo eum putat pulchriorem .

e) „Wenn auf der Welt die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich.“
Si amor esset dominus in terra, nulla opus esset lex.

f) „Liebe bedeutet, jemandem zu begegnen, der dir etwas Neues über dich verrät.“
Amor est quendam offendere, qui aliquid revelet de te novi.

g) „Wenn die Macht der Liebe über die Liebe zur Macht siegt,
wird die Welt Frieden finden.“
Cum amoris potentia potentiam amoris superaverit,
mundus ad pacem perveniet.
Re: Liebe
Anett am 24.5.24 um 17:27 Uhr (Zitieren)
Wow, ging das schnell.
Vielen, vielen Dank.

Alles Gute

Netty
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

a) „Wir sind am lebendigsten, wenn wir verliebt sind.“
Maxime vivimus, cum capti sumus amore.

b) „Wo Liebe ist, wird das Unmögliche möglich.“
Ubi amor, fieri potest, quod fieri non potest, incipit fieri.

c) „Ein Tropfen Liebe ist mehr als ein Ozean Verstand.“
Una amoris gutta plus valet mari mentis plenum.

d) „Schön ist eigentlich alles, was man mit Liebe betrachtet.
Je mehr jemand die Welt liebt, desto schöner wird er sie finden.“
Omnia revera sunt pulchra, quae amore contemplaris motus.
Quo magis quidam mundum amat, eo eum putat pulchriorem .

e) „Wenn auf der Welt die Liebe herrschte, wären alle Gesetze entbehrlich.“
Si amor esset dominus in terra, nulla opus esset lex.

f) „Liebe bedeutet, jemandem zu begegnen, der dir etwas Neues über dich verrät.“
Amor est quendam offendere, qui aliquid revelet de te novi.

g) „Wenn die Macht der Liebe über die Liebe zur Macht siegt,
wird die Welt Frieden finden.“
Cum amoris potentia potentiam amoris superaverit,
mundus ad pacem perveniet.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.