Latein Wörterbuch - Forum
Berufsbezeichnung — 83 Aufrufe
Marcus Hohmann am 13.3.26 um 15:04 Uhr (Zitieren)
Gesucht und erbeten wird die Übersetzung für folgende Berufsbezeichnung

Amtsrätin bei der Stadt München


Herzlichen Dank für euere Unterstützung
Re: Berufsbezeichnung
hs35 am 13.3.26 um 17:07 Uhr (Zitieren)
Hier Möglichkeiten zur Auswahl:

Consiliaria urbis Monacensis

Consiliaria officialis urbis Monacensis

Consiliaria urbis Monachii magistratus

Consiliaria magistratus urbis Monacensis

Consiliaria administrativa urbis Monacensis (Neulatein)

Consiliaria urbis Monachii

Consiliaria officialis urbis Monachii

Consiliaria magistratus urbis Monachii.


oder:
Urbis Monacensis consiliaria

Urbis Monacensis officialis consiliaria

Urbis Monacensis administrativa consiliaria (Neulatein)

Urbis Monacensis magistratus consiliaria

Urbis Monachii consiliaria

Urbis Monachii officialis consiliaria

Urbis Monachii administrativa consiliaria

Urbis Monachii magistratus consiliaria

Du kannst auch alle Anfangsbuchstaben großschreiben.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Bearbeiten
Zum Bearbeiten des Eintrags muss unterhalb der Nutzername wieder mit dem richtigem Kennwort versehen sein, als auch Betreff- und Nachrichtfeld ausgefüllt sein. Abbrechen

Hier Möglichkeiten zur Auswahl:

Consiliaria urbis Monacensis

Consiliaria officialis urbis Monacensis

Consiliaria urbis Monachii magistratus

Consiliaria magistratus urbis Monacensis

Consiliaria administrativa urbis Monacensis (Neulatein)

Consiliaria urbis Monachii

Consiliaria officialis urbis Monachii

Consiliaria magistratus urbis Monachii.


oder:
Urbis Monacensis consiliaria

Urbis Monacensis officialis consiliaria

Urbis Monacensis administrativa consiliaria (Neulatein)

Urbis Monacensis magistratus consiliaria

Urbis Monachii consiliaria

Urbis Monachii officialis consiliaria

Urbis Monachii administrativa consiliaria

Urbis Monachii magistratus consiliaria

Du kannst auch alle Anfangsbuchstaben großschreiben.
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.