Latein Wörterbuch - Forum
Palindrom — 1702 Aufrufe
Felix am 29.3.07 um 10:20 Uhr (Zitieren) VI
Hallo! Ich bin neulich auf folgendes Palindrom gestoßen:

SATOR
AREPO
TENET
OPERA
ROTAS

kann mir jemand dafür die Übersetzung geben? Oder wenigstens die sinnhafte Bedeutung?

mfg Felix
Re: Palindrom
Veneficus am 29.3.07 um 10:59 Uhr (Zitieren) III
Der Säher
Arepo
hält, führt
mit Mühe,Arbeit
die Räder

Der Säher Arepo lenkt mit Mühe den Pflug
Re: Palindrom
Neusprachler am 29.3.07 um 16:40 Uhr (Zitieren) VII
ad Veneficum: Fast...

von „opus, operis n.“ ist „opera“ entweder Nom. oder Akk.Pl., nicht Abl.Sing, wie übersetzt.

In diesem Fall ist „opus rota“ bzw. „opera rotas“ (im Akk.) ein terminus technicus und bedeutet so viel wie „Pflug“.

Der Säher Arepo hält/führt den Pflug.
Re: Palindrom
Plebeius am 29.3.07 um 16:55 Uhr (Zitieren) VI
OPERA AE, f --> Arbeit, Mühe

operam dare--> Mühe verwenden auf
Re: Palindrom
magic am 9.8.07 um 13:55 Uhr (Zitieren) IV
es handelt sich nicht nur um ein palindrom, sondern um ein magisches quadrat. man kann den satz vor und zurück aber auch von rechts nach links und links nach rechts lesen, vorausgesetzt man schreibt ihn in ein quadrat, das aus 5x5 kästchen besteht.
 
Um einen Text zu verfassen, müssen Sie zunächst über eine Plattform der Wahl Ihre Identität mit einem Klick bestätigen. Leider wurde durch das erhöhte Aufkommen von anonymen Spam und Beleidigungen diese Zusatzfunktion notwendig. Auf der Seite werden keine Informationen der sozialen Netzwerke für andere sichtbar oder weitergegeben. Bestätigung über Google Bestätigung über Facebook Bestätigung über AmazonBei dem Verfahren wird lediglich sichergestellt, dass wir eine eindeutige nicht zuordnebare Identität erhalten, um Forenmissbrauch vorzubeugen zu können.
Antwort
  • Titel:
  • Name:
  • E-Mail:
  • Bei freiwilliger Angabe der E-Mail-Adresse werden Sie über Antworten auf Ihren Beitrag informiert. Dies kann jederzeit beendet werden. Kontrollieren Sie ggf. den Spam-Ordner.
  • Eintrag:
  • Grundsätzliches: Wir sind ein freies Forum, d.h. jeder Beteiligte arbeitet hier unentgeltlich. Uns eint das Interesse an der Antike und der lateinischen Sprache. Wir gehen freundlich und höflich miteinander um.

    Hinweise an die Fragesteller:

    1. Bitte für jedes Anliegen einen neuen Beitrag erstellen!
    2. Bei Latein-Deutsch-Übersetzungen einen eigenen Übersetzungsversuch mit angeben. Das gilt vor allem dann, wenn es sich um Hausaufgaben oder Vergleichbares handelt.
      Eine übersichtliche Gliederung erleichtert den Helfern die Arbeit.
      Je kürzer die Anfrage ist, desto größer ist die Wahrscheinlichkeit, dass schnell geantwortet wird.
    3. Bei Deutsch-Latein-Übersetzungen bitte kurz fassen. Für die Übersetzung eines Sinnspruchs wird sich immer ein Helfer finden.